일본 신문
「LINE Pay」 スマホ決済けっさい銀行ぎんこう振り込ふりこ可能かのう
12/9/2019 12:01:46 AM +09:00
번역
Anonymous 23:12 08/12/2019
0 0
번역 추가
「LINE Pay」 スマホ決済けっさい銀行ぎんこう振り込ふりこ可能かのう
label.tran_page ‘라인 페이’스마트 결제로 은행 송금 가능케
スマートフォン決済けっさいの「LINE Pay」が、個人こじん法人ほうじん銀行ぎんこう口座こうざ振り込ふりこみができるサービスはじめることがかりました
label.tran_page 스마트폰 결제인 ‘라인페이’가 개인이나 법인의 은행 구좌에 송금이 가능한 서비스를 시작한다고 합니다
国内こくないのスマホ決済けっさいでははじめてだということで、家賃やちん習い事ならいごと月謝げっしゃなど振り込ふりこみの需要じゅよう取り込とりこみ、使つかいみちをひろげることで利用りようしゃ拡大かくだいはかねらいです
label.tran_page 국내의 스마트폰 결제에서는 처음인 것으로, 월세나 학습의 월 요금 등 의 송금의 수요를 거둬들어 시요앙법을 넓히는 것으로 이용자들을 확대를 도모할 것을 노리고 있습니다
関係かんけいしゃによりますと、「LINE Pay」はきゅうにちにも、銀行ぎんこう振り込ふりこみができる機能きのうをアプリに追加ついかします
label.tran_page 관계자에 따르면, ‘라인페이’는 9일에도 은행 송금이 되는 기능을 어플에 추가 합니다


相手あいて口座こうざ番号ばんごう金額きんがく入力にゅうりょくすることで、10まんえん上限じょうげん個人こじん法人ほうじん振り込ふりこみができます
label.tran_page 생대의 구좌번호나 금액을 입력하는 것으로 10만엔을 상한으로 개인이나 법인에 송금이 가능합니다
また口座こうざ番号ばんごうからなくても、相手あいて名前なまえと、電話でんわ番号ばんごうかメールアドレスがかれば振り込ふりこめるということです
label.tran_page 그리고, 구좌번호를 모른대도, 상대의 이름과 전화번호나 메일 주소를 안다면 송금할 수 있다고 합니다


送金そうきん相手あいて振り込ふりこみをらせるショートメールやメールがとどき、表示ひょうじされたリンクを使つかって相手あいて口座こうざ番号ばんごう入力にゅうりょくすると、お金おかね受け取うけとれる仕組しくです
label.tran_page 송금상다에 송금을 알리는 문자 메세지느 메일이 도착해, 표시된 링크를 사용해 상대가 구좌번호를 입력하면 돈을 받을수 있는 구조입니다


手数料てすうりょういちかいたり176えんで、会社かいしゃは、家賃やちん習い事ならいごと月謝げっしゃなど振り込ふりこみで需要じゅようある見込みこんでいます
label.tran_page 수수료는 1회당 176엔으로, 회사는 월세나 학습의 월 요금 등의 송금으로 수요가 있을것이라고 전망하고 있습니다


スマホ決済けっさいでは、おなサービスの利用りようしゃどうしなら手数料てすうりょうなく送金そうきんできるのが一般いっぱんてきですが、銀行ぎんこう口座こうざ振り込ふりこみができるようになるのははじめてだということです
label.tran_page 스마트결제는 같은 서비스의 이용자끼리라면 수수료 없이 송금할 수 있는 것이 일반적입니다만, 은행구좌에 송금할 수 있도록 된 것은 처음이라고 합니다


スマホ決済けっさい事業じぎょうしゃ乱立らんりつ状態じょうたいになっていて、あらサービス利用りようしゃ獲得かくとくにつながるか、注目ちゅうもくされます
label.tran_page 스마트 결제는 사업자가 난입상태에 되어 있어, 새로운 서비스가 이용자의 획득으로 이어지는가 주목됩니다


LINEアプリからの銀行ぎんこう振り込ふりこみはまず、アンドロイドのスマホで使つかえるようにし、アイフォーンの対応たいおう後日ごじつなるということです
label.tran_page 라인 아플로 부터의 은행 송금은 일단, 안드로이드 스마트폰으로 사용할 수 있으며, 아이폰의 대응은 후일이 된다고 합니다
「LINE Pay」のアプリからは、いずれのスマホでも利用りようできるということです
label.tran_page ‘라인페이’의 어플로 부터는 모든 스마트폰에서도 사용할 수 있다고 합니다