ロシア・中国間、越境道路橋が完成 来春開通へ

러시아 중국 간의 국경 간 도로 교량이 완성 내년 봄 개통에

러시아 중국 간의 국경 간 도로 교량이 완성 내년 봄 개통에
ロシアの極東・北極圏発展省は12月1日までに、同国のブラゴベシチェンスク市と中国の黒河市を結ぶ初の道路橋が完成したと発表しました

러시아 극동 · 북극 개발 장관은 12 월 1 일까지이 나라의 블라고 베시 첸 스크시와 중국 허이 허시를 연결하는 최초의 도로 교량이 완성했다고 발표했다

러시아 극동 · 북극 개발 장관은 12 월 1 일까지이 나라의 블라고 베시 첸 스크시와 중국 허이 허시를 연결하는 최초의 도로 교량이 완성했다고 발표했다
ロイター通信が報じました

로이터 통신이 보도했습니다

로이터 통신이 보도했습니다
両国間の貨物輸送の増加を見込んでいます

양국 간화물 수송의 증가를 기대하고 있습니다

양국 간화물 수송의 증가를 기대하고 있습니다
同省によると、アムール川に架かる橋の利用開始は来年春になる見通しです

교육부에 따르면, 아무르 강 위에 다리의 이용 개시는 내년 봄이 될 전망입니다

교육부에 따르면, 아무르 강 위에 다리의 이용 개시는 내년 봄이 될 전망입니다
ロシア国営のタス通信は今年1月、橋の建設工事は2016年に開始されたと報道しました

러시아 국영 타스 통신은 올해 1 월, 교량 건설 공사는 2016 년에 시작됐다고 보도했습니다

러시아 국영 타스 통신은 올해 1 월, 교량 건설 공사는 2016 년에 시작됐다고 보도했습니다
工費は推定で188億ルーブルとしています

공사비는 추정 188 억 루블하고 있습니다

공사비는 추정 188 억 루블하고 있습니다