「スプレー掛けられた」マスク姿で時計盗み逃走

스프레이 걸린 '마스크 차림으로 시계 훔쳐 도주

스프레이 걸린 '마스크 차림으로 시계 훔쳐 도주
7日午後7時45分ごろ、神戸市中央区の質店「大黒屋神戸元町店」の女性店員から「若い男が入ってきてスプレーを掛けられた」と110番通報がありました

7 일 오후 7시 45 분 쯤 고베시 주 오구의 질점 大黒屋 고베 모토마치 점」의 여성 점원으로 부터 젊은 남자가 들어와 스프레이를 걸린 '과 110 번 통보가있었습니다

7 일 오후 7시 45 분 쯤 고베시 주 오구의 질점 大黒屋 고베 모토마치 점」의 여성 점원으로 부터 젊은 남자가 들어와 스프레이를 걸린 '과 110 번 통보가있었습니다
女性店員2人が目や喉の痛みを訴えて病院に搬送されました

여성 점원 2 명이 눈과 목의 통증을 호소하여 병원으로 이송되었습니다

여성 점원 2 명이 눈과 목의 통증을 호소하여 병원으로 이송되었습니다
男は事件後、店の近くに止まっていた車の助手席に乗り込んで逃走しました

남자는 사건 후 가게 근처에 세워져있던 차의 조수석에 타고 도주했습니다

남자는 사건 후 가게 근처에 세워져있던 차의 조수석에 타고 도주했습니다
身長170センチほどで雨がっぱを着てマスク姿だったということです

신장 170 센치 정도에서 비옷을 입고 마스크를 쓴 모습 이었다는 것입니다

신장 170 센치 정도에서 비옷을 입고 마스크를 쓴 모습 이었다는 것입니다
店員らは「陳列ケースが割られ、時計を盗まれた」と説明していて、警察が強盗事件として捜査しています

점원들은 진열장이 깨지고 시계를 도난 당했다고 설명하였고, 경찰이 강도 사건으로 수사하고 있습니다

점원들은 진열장이 깨지고 시계를 도난 당했다고 설명하였고, 경찰이 강도 사건으로 수사하고 있습니다
「スプレー掛けられた」マスク姿で時計盗み逃走

스프레이 걸린 '마스크 차림으로 시계 훔쳐 도주

스프레이 걸린 '마스크 차림으로 시계 훔쳐 도주
7日午後7時45分ごろ、神戸市中央区の質店「大黒屋神戸元町店」の女性店員から「若い男が入ってきてスプレーを掛けられた」と110番通報がありました

7 일 오후 7시 45 분쯤 고베시 주 오구의 질점 大黒屋 고베 모토마치 점」의 여성 점원에서젊은 남자가 들어와 스프레이를 걸린 '과 110 번 통보가있었습니다

7 일 오후 7시 45 분쯤 고베시 주 오구의 질점 大黒屋 고베 모토마치 점」의 여성 점원에서젊은 남자가 들어와 스프레이를 걸린 '과 110 번 통보가있었습니다
女性店員2人が目や喉の痛みを訴えて病院に搬送されました

여성 점원 2 명이 눈과 목의 통증을 호소 병원으로 이송되었습니다

여성 점원 2 명이 눈과 목의 통증을 호소 병원으로 이송되었습니다
男は事件後、店の近くに止まっていた車の助手席に乗り込んで逃走しました

남자는 사건 후 가게 근처에 서있던 차의 조수석에 타고 도주했습니다

남자는 사건 후 가게 근처에 서있던 차의 조수석에 타고 도주했습니다
身長170センチほどで雨がっぱを着てマスク姿だったということです

신장 170 센치 정도에서 비옷을 입고 마스크 모습 이었다는 것입니다

신장 170 센치 정도에서 비옷을 입고 마스크 모습 이었다는 것입니다
店員らは「陳列ケースが割られ、時計を盗まれた」と説明していて、警察が強盗事件として捜査しています

점원들은 진열장이 깨지고 시계를 도난 당했다고 설명하고, 경찰이 강도 사건으로 수사하고 있습니다

점원들은 진열장이 깨지고 시계를 도난 당했다고 설명하고, 경찰이 강도 사건으로 수사하고 있습니다