ラグビーのトップリーグが始まる 去年より3万人多い人

橄榄球顶级联赛开始,比去年多了三万人。

橄榄球顶级联赛开始,比去年多了三万人。

橄榄球的顶级联赛有十六支队伍进行比赛,是日本级别最高的联赛。

橄榄球的顶级联赛有十六支队伍进行比赛,是日本级别最高的联赛。
12日、今年のトップリーグの試合が始まって、6つの会場で8つの試合がありました

12月,本年度的顶级联赛开始了,共在六个会场举行了八场比赛。

12月,本年度的顶级联赛开始了,共在六个会场举行了八场比赛。
埼玉県熊谷市では、「パナソニック」と「クボタ」の試合がありました

在埼玉县熊谷市进行了松下和久保田的比赛。

在埼玉县熊谷市进行了松下和久保田的比赛。

在去年的世界杯中,松下代表日本出战选手有六人。

在去年的世界杯中,松下代表日本出战选手有六人。

这些天,以日本代表福冈坚树为代表的选手都很活跃,松下以34比11的比分取得了胜利。

这些天,以日本代表福冈坚树为代表的选手都很活跃,松下以34比11的比分取得了胜利。

福冈选手说:“有很多的粉丝前来观赛,我感到很荣幸。

福冈选手说:“有很多的粉丝前来观赛,我感到很荣幸。
大勢の
ファンの
前で
最初の
試合に
勝つことができてよかったです」と
話していました

很高兴能在众多粉丝面前赢得第一场比赛。”

很高兴能在众多粉丝面前赢得第一场比赛。”
12日の8つの試合には、全部で9万2000人以上の人が見に来ました

12日的八场比赛中,前来观赛的总人数达到了九万两千人以上。

12日的八场比赛中,前来观赛的总人数达到了九万两千人以上。
今年と同じ6つの会場で行われた去年と比べて3万人以上増えました

今年和去年进行比赛的六个会场相同,但人数比去年增长了三万人以上。

今年和去年进行比赛的六个会场相同,但人数比去年增长了三万人以上。