일본 신문
ネトフリ、ジブリアニメを配信はいしんへ 日本にほん北米ほくべい対象外たいしょうがい
2020-01-22 16:05:11Z
번역
Anonymous 10:01 22/01/2020
0 0
번역 추가
ネトフリ、ジブリアニメを配信はいしんへ 日本にほん北米ほくべい対象外たいしょうがい
label.tran_page 네토후리 지브리 애니메이션을 전달에 일본 · 북미는 제외세계

 世界せかい190以上こくいじょうサービス展開てんかいする米国べいこく動画配信大手どうがはいしんおおて「ネットフリックス」(ネトフリ)は20にち、「となりのトトロ」や「かぜたにのナウシカ」など、スタジオジブリの長編ちょうへんアニメ映画えいが21作品さくひん2がつから順次じゅんじ配信はいしんすると発表はっぴょうしました

label.tran_page 세계 190 개국 이상에서 서비스를 전개하는 미국의 동영상 전달 대기업 '넷플릭스'(네토후리)는 20 일 이웃집 토토로와 바람 계곡의 나우시카」등 스튜디오 지브리의 장편 애니메이션 영화 21 작품을 2 달부터 순차적으로 전달한다고 발표했다

 ネトフリによると、2がつ1からは「となりのトトロ」や「魔女まじょ宅急便たっきゅうびんなど7作品さくひん3がつ1からは「かぜたにのナウシカ」や「もののけひめ」など7作品さくひん4がつ1からは「ハウルのうごしろ」や「風立かぜだちぬ」など7作品さくひん配信はいしんします
label.tran_page 네토후리에 따르면, 2 월 1 일부터는 「이웃집 토토로」나 「마녀 배달부 키키」등 7 개 작품, 3 월 1 일부터는 「바람 계곡의 나우시카 '나'모노노케 히메 '등 7 작품, 4 월 1 일본에서 '하울의 움직이는 성」이나 「바람 서 않은'등 7 작품을 전달합니다
20言語げんごえと28言語げんご字幕じまく対応たいおうするそうです
label.tran_page 20 언어의 더빙과 28 개 언어의 자막을 지원한다고합니다