일본 신문
「インスタで簡単かんたんかせげる」副業ふくぎょう勧誘かんゆう 消費しょうひしゃちょう注意ちゅういびかけ
2/13/2019 6:21:15 PM +09:00
번역
Anonymous 03:02 14/02/2019
0 0
번역 추가
「インスタで簡単かんたんかせげる」副業ふくぎょう勧誘かんゆう 消費しょうひしゃちょう注意ちゅういびかけ
label.tran_page 그 때 고객에게 무료모니터의 체험을 시켜 상품의 문의가 많이 밀려온 것 처럼 생각하게 끔 만드는 것으로 공표된 대화는 “무료모니터 체험 중에도 문의가 온 분들은 모구 보수의 대상이 되기에 안심해 주세요!”, “2시간의 소개분 만으로 3만엔이 보수가 된 것이 됩니다”등을 말하며 신용하게끔 하고 있습니다
人気にんきのSNS「インスタグラム」を使つかえば簡単かんたんかせげると、根拠こんきょのない宣伝せんでんおこなってソフトウエアをりつけていたとして、消費しょうひしゃちょうは、事業じぎょうしゃめいとともに顧客こきゃくわした実際じっさいやり取やりとりを公表こうひょうし、注意ちゅういびかけています
label.tran_page 소비자철은 “무료 모니터나 연수를 통해서 이익이 커지는 것을 어필하며 계약시 돌연 고액 지불을 청구하는 사업자에게는 충분히 주의하길 바랍니다”라고 요청하고 있습니다
消費しょうひしゃちょう公表こうひょうしたのは、東京とうきょう 渋谷しぶやのソフトウエア販売はんばい会社かいしゃトップ」が、SNSじょう顧客こきゃくわした勧誘かんゆうやり取やりとりです
label.tran_page 이 업자는 소비자청에 대하여 실제로 돈을 번 사람이 있다고 설명했다고 말하고 있지만 판매의 실적은 확인되지 않으며, 모니터 체험 중의 문의도 업자의 자작극이었던 가능성이 있다고 합니다


この業者ぎょうしゃは、自社じしゃ商品しょうひん広告こうこくをインスタグラムに自動じどうてき投稿とうこうするシステム顧客こきゃくに20まんえん販売はんばいし、広告こうこくを通をつうじてれた商品しょうひん代金だいきんはすべて報酬ほうしゅうなるため「ななにちで20まんえんかせげる」などとうたっていました
label.tran_page


そのさい顧客こきゃく無料むりょうモニター体験たいけんをさせ、商品しょうひん問い合といあわせ数多かずおおせられるかのように思い込おもいこませていたということで、公表こうひょうされたやり取やりとりでは「無料むりょうモニター体験たいけんちゅうでも問い合といあわせがたかたはすべて報酬ほうしゅう対象たいしょうになりますのでご安心あんしんください!」、「時間じかんのご紹介しょうかいぶんだけでもさんまんえん報酬ほうしゅうになってくるということになります」などって信用しんようさせていました
label.tran_page 인기 SNS”인스타그램”을 사용하면 간단히 벌 수 있다고 근거없는 선전을 해 소프트 웨어를 팔았다고 하여 소비자청은 사업자명과 함께 고객과 나눈 실제 대화를 공표하며 주의를 요청하고 있습니다


この業者ぎょうしゃ消費しょうひしゃちょうに対にたいし、実際じっさいかせいだひとはいると説明せつめいしているということですが、販売はんばい実績じっせき確認かくにんできず、モニター体験たいけんちゅう問い合といあわせ業者ぎょうしゃ自作じさく自演じえんだった可能かのうせいがあるということです
label.tran_page “인스타로 간단히 벌수있는”부업 권유 소비자청 주의 요청


消費しょうひしゃちょうは「無料むりょうモニター研修けんしゅうを通をつうじて利益りえきおおきいことをアピールし、契約けいやく突然とつぜん多額たがく支払しはらいをもとめる事業じぎょうしゃには十分じゅうぶん注意ちゅういしてほしい」とびかけています
label.tran_page 이 업자는 자사의 상품의 광고를 인스타그램에 자동적으로 투고하는 시스탬을 고객에게 20만엔에 판마해고, 광고를 통해 팔린 상품의 대금은 모두 보수가 되기 때문에 “7일에 20만엔을 벌수있다”라고 말해왔습니다