三菱UFJ銀行 法人向けネットバンキングの障害は復旧

미쓰비시 UFJ 은행 법인용 넷뱅킹의 장애는 복구

미쓰비시 UFJ 은행 법인용 넷뱅킹의 장애는 복구
三菱UFJ銀行は法人向けのインターネットバンキングで発生した障害が1日夜に復旧したと発表しました

미쓰비시 UFJ 은행은 법인용 인터넷 뱅킹에서 발생한 장애가 하루 밤에 복구되었다고 발표했습니다.

미쓰비시 UFJ 은행은 법인용 인터넷 뱅킹에서 발생한 장애가 하루 밤에 복구되었다고 발표했습니다.
現在も正常に稼働しているとしています

현재도 정상적으로 가동 중입니다.

현재도 정상적으로 가동 중입니다.
三菱UFJ銀行では1日午前6時半ごろから法人向けのインターネットバンキングのサービス「BizSTATION」と「MUFG Biz」でログインができず、振り込みや外国為替の取り引き、残高の確認などができなくなりました

미쓰비시 UFJ 은행에서는 1일 오전 6시 반경부터 법인용 인터넷 뱅킹 서비스 ’BizSTATION’과 ’MUFG Biz’로 로그인할 수 없어, 송금이나 외환 거래, 잔액 확인 등을 할 수 없게 되었습니다

미쓰비시 UFJ 은행에서는 1일 오전 6시 반경부터 법인용 인터넷 뱅킹 서비스 ’BizSTATION’과 ’MUFG Biz’로 로그인할 수 없어, 송금이나 외환 거래, 잔액 확인 등을 할 수 없게 되었습니다
その後、作業を進めた結果、1日午後9時半前に復旧したということで、現在も正常に稼働しているとしています

그 후, 작업을 진행한 결과, 1일 오후 9시 반전에 복구했다고 하는 것으로, 현재도 정상적으로 가동하고 있다고 합니다

그 후, 작업을 진행한 결과, 1일 오후 9시 반전에 복구했다고 하는 것으로, 현재도 정상적으로 가동하고 있다고 합니다
三菱UFJ銀行は障害が発生していた間、急ぎの場合は店舗の窓口を利用するよう呼びかけていましたが、余分にかかった振り込み手数料などについては銀行側で負担するとしています

미쓰비시 UFJ 은행은 장애가 발생하고 있는 동안, 급한 경우는 점포의 창구를 이용하도록(듯이) 호소하고 있었습니다만, 여분에 걸린 송금 수수료등에 대해서는 은행측에서 부담한다고 하고 있습니다

미쓰비시 UFJ 은행은 장애가 발생하고 있는 동안, 급한 경우는 점포의 창구를 이용하도록(듯이) 호소하고 있었습니다만, 여분에 걸린 송금 수수료등에 대해서는 은행측에서 부담한다고 하고 있습니다
一方、障害の原因については判明していないとして調査を進めています

한편, 장애의 원인에 대해서는 밝혀지지 않은 것으로 조사를 진행하고 있습니다.

한편, 장애의 원인에 대해서는 밝혀지지 않은 것으로 조사를 진행하고 있습니다.