일본 신문
総理大臣そうりだいじんひらさくらかい」 来年らいねん中止ちゅうし
2019-11-14 17:10:00
번역
혜정 09:11 20/11/2019
0 0
번역 추가
総理大臣そうりだいじんひらさくらかい」 来年らいねん中止ちゅうし
label.tran_page 총리가 여는 ’벚꽃을 보는 모임’내년 중지.

総理大臣そうりだいじんが4がつ東京とうきょうひらさくらかい」は、毎年まいとし招待しょうたいするひと使つかかねえています

label.tran_page 총리가 4월에 도쿄에서 여는 「벚꽃보는 모임은 매년 초대하는 사람과 쓰는 돈이 늘어나고 있습니다.
野党やとうは、このかいには選挙せんきょのときに安倍あべ総理大臣そうりだいじん応援おうえんするひとがたくさん招待しょうたいされていて、問題もんだいだとっています
label.tran_page 야당은 이 모임은 선거 때 아베 총리를 응원하는 사람이 많이 초대되어 문제라고 말하고 있습니다.

NHK調しらべると、山口やまぐちけんある安倍あべ総理大臣そうりだいじん事務所じむしょ名前なまえ選挙せんきょのときに応援おうえんするひとたちに「さくらかい」を案内あんないする手紙てがみしていたことがわかりました

label.tran_page NHK가 알아보니 야마구치 현에 있는 아베 총리의 사무실의 이름으로 선거 때 응원하는 사람들에게 ”벚꽃보는 모임」을 안내하는 편지를 내고 있었던것을 알수 있습니다

すが官房長官かんぼうちょうかんは13にち総理大臣そうりだいじん自民党じみんとう議員ぎいんが、招待しょうたいしたいひと政府せいふつたえていたとはなしました

label.tran_page 스가 관방 장관은 13일 국무 총리와 자민당의 의원이 초대하고 싶은 사람을 정부에 전하고 있었다고 이야기했다.
そしてどんなひと招待しょうたいするか、ルールはっきりめます
label.tran_page 그리고 ”어떤 사람을 초대할지 규칙을 명확하게 결정합니다.
招待しょうたいするひとかずかい使つかかねすくなくすることもかんがえます
label.tran_page 초대 할 사람의 수와 모임에 지출할 돈을 적게 하는것도 고심하고 있습니다.
来年らいねんかい中止ちゅうしします」といました
label.tran_page 내년 모임은 중단합니다 ”라고했습니다.
安倍あべ総理大臣そうりだいじんは「わたし中止ちゅうしすることをめました」とはなしています
label.tran_page 아베 총리는 ”내가 중단하기로 결정했습니다”라고 이야기하고 있습니다.

専門せんもんかは「このかいではものもの、お土産みやげたとわれています

label.tran_page 전문가는 ”이 모임는 음식과 음료, 선물도 나온 것으로 알려져 있습니다.
選挙せんきょのときに自分じぶん応援おうえんするひと招待しょうたいしていた場合ばあい法律ほうりつ違反いはんすることになるおもいます」とはなしています
label.tran_page 선거 때 자신을 응원하는 사람을 초대하고 있었을 경우, 법률에 위배된다고 생각합니다」라고 이야기하고 있습니다.