일본 신문
「ガザのどもこころ元気げんきにしたい」日本にっぽんのNPOが活動かつどう
2023-12-14 12:05:00
번역
etp5580 00:12 15/12/2023
0 0
번역 추가
「ガザのどもこころ元気げんきにしたい」日本にっぽんのNPOが活動かつどう
label.tran_page 「가자의 아이의 마음을 건강하게 하고 싶다」 일본의 NPO가 활동

パレスチナのガザ地区ちくで、どもこころ元気げんきにするための活動かつどうはじまりました

label.tran_page 팔레스타인의 가자 지구에서 아이의 마음을 건강하게 만들기위한 활동이 시작되었습니다.
神奈川県かながわけんあるNPO地球ちきゅうステージおこなっています
label.tran_page 가나가와 현에있는 NPO의 지구 무대가 진행되고 있습니다.

11にちは6さいから15さいまでの150にんあつまりました

label.tran_page 11일에는 6세부터 15세까지 150명이 모였습니다.

どもたちは、音楽おんがく一緒いっしょ運動うんどうをしたり、みんなになってまわゲームをしたりしました

label.tran_page 아이들은 음악과 함께 운동을 하거나, 모두가 원을 만들고돌아다니는 게임을 했습니다.
うたうたいました
label.tran_page 노래도 불렀습니다
NPOによると、どもたちこの活動かつどうで、安心あんしんしたり、自分じぶん1ひとりではないとかんたりすることができます
label.tran_page NPO에 따르면 아이들은 이 활동으로 안심하거나 자신이 혼자가 아니라고 느낄 수 있습니다.
こころ病気びょうきにならないためにもやくちます
label.tran_page 마음이 아프지 않도록 하기위해 도움이 됩니다

おんなは「ミサイルこわくてそとあそんでいません

label.tran_page 소녀는 “미사일이 무서워서 밖에서 놀지 못합니다
今日きょうきる元気げんきました
label.tran_page 오늘은 살아가는 활기가 나왔다
これ毎日まいにちつづいたらいいなとおもいます」とはなしました
label.tran_page 이것이 매일 계속되면 좋겠다고 생각합니다.라고 말했습니다

NPOは「ガザのどもこころからだ元気げんきなるように、活動かつどうつづけることが必要ひつようです」とはなしました

label.tran_page NPO는 “가자의 아이들의 마음과 몸이 건강해지도록 활동을 계속할 필요가 있다”고 말했습니다.박병제