ルフトハンザ航空、欠航中のテルアビブ便再開へ 来年1月に

루프트한자항공, 결항중인 텔아비브편 재개에 내년 1월

루프트한자항공, 결항중인 텔아비브편 재개에 내년 1월
ドイツのルフトハンザ航空などを擁するルフトハンザ・グループは17日までに、安全対策上の懸念を理由に欠航が続いているイスラエル・テルアビブへの定期便の再開を来年1月8日に計画していることを明らかにした

독일의 루프트한자항공 등을 보유한 루프트한자그룹은 17일까지 안전대책 우려를 이유로 결항이 계속되고 있는 이스라엘 텔아비브로 정기편 재개를 내년 1월 8일에 계획하고 있음을 밝혔다.

독일의 루프트한자항공 등을 보유한 루프트한자그룹은 17일까지 안전대책 우려를 이유로 결항이 계속되고 있는 이스라엘 텔아비브로 정기편 재개를 내년 1월 8일에 계획하고 있음을 밝혔다.
テルアビブ行きの便については、今年10月7日にイスラム組織「ハマス」がイスラエルへ大規模奇襲を仕掛けたことからほぼ全ての航空会社が運航中止に踏み切った

텔아비브행 항공편에 대해서는 올해 10월 7일 이슬람 조직 ’하마스’가 이스라엘에 대규모 기습을 가했기 때문에 거의 모든 항공사가 운항 중지에 착수했다

텔아비브행 항공편에 대해서는 올해 10월 7일 이슬람 조직 ’하마스’가 이스라엘에 대규모 기습을 가했기 때문에 거의 모든 항공사가 운항 중지에 착수했다
イスラエルのエルアル航空だけが業務を続ける状況となっていた

이스라엘의 엘알 항공만이 업무를 계속하는 상황이었다.

이스라엘의 엘알 항공만이 업무를 계속하는 상황이었다.
奇襲が起きる2日前の10月5日の時点で、イスラエル最大のテルアビブ空港に乗り入れていたのは63社で、計256便を運航

기습이 일어나기 2일 전인 10월 5일의 시점에서, 이스라엘 최대의 텔아비브 공항에 탑승하고 있던 것은 63사로, 총 256편을 운항

기습이 일어나기 2일 전인 10월 5일의 시점에서, 이스라엘 최대의 텔아비브 공항에 탑승하고 있던 것은 63사로, 총 256편을 운항
航空業界分析企業「シリウム」によると、これら便数の約26%をエルアルが占めていた

항공업계 분석기업 ’실륨’에 따르면, 이들 편수의 약 26%를 엘알이 차지하고 있었다

항공업계 분석기업 ’실륨’에 따르면, 이들 편수의 약 26%를 엘알이 차지하고 있었다
ルフトハンザは当時、1日5便を飛ばしていた

루프트한자는 당시 하루 5편을 날렸다.

루프트한자는 당시 하루 5편을 날렸다.
今月14日段階での直近のデータによると、テルアビブ空港を利用している航空会社は10社で、計72便のみ

이달 14일 단계의 최근 데이터에 따르면 텔아비브 공항을 이용하는 항공사는 10개사로 총 72편만

이달 14일 단계의 최근 데이터에 따르면 텔아비브 공항을 이용하는 항공사는 10개사로 총 72편만
うちエルアルの便の比率が76%となっている

그 중 엘알의 항공편 비율이 76 %

그 중 엘알의 항공편 비율이 76 %
米国の航空会社では3社がテルアビブへ就航していたが休止が続いている

미국 항공사에서는 3개사가 텔아비브로 취항하고 있었지만 휴지가 계속되고 있다

미국 항공사에서는 3개사가 텔아비브로 취항하고 있었지만 휴지가 계속되고 있다
アメリカン、デルタ両航空は少なくとも来年3月末までに路線を復活させる計画はないと説明

아메리칸 델타 항공은 적어도 내년 3월 말까지 노선을 부활시킬 계획은 없다고 설명

아메리칸 델타 항공은 적어도 내년 3월 말까지 노선을 부활시킬 계획은 없다고 설명
ユナイテッド航空は再開の時期は示さず、それに適した環境が生じるまで運航の取りやめを続けるとした

유나이티드항공은 재개 시기를 나타내지 않았고, 그에 적합한 환경이 생길 때까지 운항의 중지를 계속한다고 했다.

유나이티드항공은 재개 시기를 나타내지 않았고, 그에 적합한 환경이 생길 때까지 운항의 중지를 계속한다고 했다.