일본 신문
ロシアのウラジオストクで新潟にいがたけんもの紹介しょうかい
2018-11-16 16:20:00
번역
doni 23:11 18/11/2018
3 0
번역 추가
ロシアのウラジオストクで新潟にいがたけんもの紹介しょうかい
label.tran_page 러시아 블라디보스톡에서 니가타 먹거리 소개

ロシア日本にっぽん経済けいざい協力きょうりょくすすています

label.tran_page 러시아와 일본은 경제 협력을 추진하고 있습니다.
新潟にいがたけんは、日本海にほんかいわたったところあるウラジオストクで15にちから、新潟県にいがたけんもの紹介しょうかいするイベントひらいています
label.tran_page 니가타현은, 동해(그들 표현은 일본해) 건너편에 있는 블라디보스톡에서 15일부터, 니가타현의 먹거리를 소개하는 이벤트를 열고 있습니다.
ウラジオストクある17のレストランで、新潟にいがたけんでつくったこめ枝豆えだまめしょうゆなど使つかった料理りょうりしています
label.tran_page 블라디보스톡 소재 17개 레스토랑에서 니가타현에서 재배한(만든)쌀과 완두콩, 간장 등을 사용한 요리를 선보이고 있습니다.

15にちは、役所やくしょひとやレストランを経営けいえいするひとなど30にん料理りょうりべてもらいました

label.tran_page 15일은, 공무원(관청의 사람)과 레스토랑 사장(식당을 경영하는 사람) 등 30명이 요리 를 시식했습니다(먹게 했습니다)
枝豆えだまめつぶつくったソース使つかったさかな料理りょうりや、新潟にいがたけんこなだしつくったてんぷらうどんなど10種類しゅるい料理りょうり紹介しょうかいしました
label.tran_page 완두콩을 으깨 만든 소스를 사용한 생선 요리와, 니가타현산 밀가루와 국물재료로 만든 튀김우동 등 10개 종류의 요리를 소개했습니다.

レストラン経営けいえいしているひとは「枝豆えだまめソースめずらしくて、とてもおいしかったです

label.tran_page (한)레스토랑 사장(레스토랑을 경영하고 있는 사람)은 완두 소스는 참신했고 매우 맛이 있었습니다.
自分じぶんみせでも使つかってみたいとおもいました」とはなしていました
label.tran_page 우리(자신의) 가게에서도 쓰고 싶은 생각입니다라고 얘기했습니다.

ロシアでは最近さいきんレストランなどえています

label.tran_page 러시아에서는 최근 레스토랑 등이 증가하고 있습니다.
新潟にいがたけんひとは「ロシアちかので、おおきなチャンスだとおもいます
label.tran_page (한)니가타현 사람은 러시아는 가까이 있어서, 아주 좋은(큰) 기회라고 생각합니다.
これから果物くだものなど紹介しょうかいしていきたいです」とはなしていました
label.tran_page