일본 신문
日高屋ひだかや」に3000にん外国人がいこくじんはい労働組合ろうどうくみあいできる
2018-11-26 11:30:00
번역
godonme77 23:11 26/11/2018
2 0
번역 추가
日高屋ひだかや」に3000にん外国人がいこくじんはい労働組合ろうどうくみあいできる
label.tran_page [히다카야]에 3000명의 외국인이 가입한 노동조합이 생기다.

中国ちゅうごく料理りょうりみせ日高屋ひだかや」の会社かいしゃ労働組合ろうどうくみあいができました

label.tran_page 중국요리집 [히다카야]의 회사에 노동조합이 생겼습니다.
日高屋ひだかや」は、東京とうきょうとまわけんに420のみせがあります
label.tran_page [히다카야]는, 도쿄도와 근처의 현에 420개의 점포가 있습니다.
この労働組合ろうどうくみあいにはやく9000にんはいっていて、このうちやく3000にんはアルバイト外国人がいこくじんです
label.tran_page 이 노동조합에는 약 9000명이 가입해있고, 이 중에서 약 3000 명이 아르바이트를 하는 외국인 입니다.
このなかおおのは、専門せんもん学校がっこう勉強べんきょうしているベトナム中国ちゅうごくなどからの留学生りゅうがくせいです
label.tran_page 이 중에서 많은 것은, 전문학교에서 공부하고있는 베트남이나 중국으로부터의 유학생들 입니다.

法政ほうせいだいがく藤村ふじむら博之ひろゆき教授きょうじゅは「一度いちどに3000にん外国人がいこくじん労働組合ろうどうくみあいはいのは、とてもめずらしいです

label.tran_page 호우세이대학의 후지무라히로유 교수는 한번에 3000명의 외국인이 노동조합에 가입한 것은, 정말로 신기합니다.
一緒いっしょはたら外国人がいこくじん労働組合ろうどうくみあいはいと、社長しゃちょうなどいろいろかんがかたつたえることができるので、会社かいしゃにもいいことだとおもいます
label.tran_page 함께 일하는 외국인이 노동조합에 가입하면, 사장 등에게 여러가지 사고방식을 전해주는 것이 가능하기 때문에, 회사에게도 좋은 일 이라고 생각합니다.
日本にっぽんはたら外国人がいこくじんえているので、みんな労働組合ろうどうくみあいはいことができるようになってほしいです」とはなしています
label.tran_page 일본에서 일하는 외국인이 증가하고 있기 때문에, 모두가 노동조합에 가입할 수 있게 되기를 바랍니다. 라고 이야기 했습니다.