일본 신문
直木なおきしょう真藤しんどうじゅんたけさんの「宝島たからじま
1/16/2019 6:26:13 PM +09:00
번역
Anonymous 23:01 16/01/2019
0 0
번역 추가
直木なおきしょう真藤しんどうじゅんたけさんの「宝島たからじま
label.tran_page 나오키상에 신도우 쥰타케씨의 “보물섬”
だい160かい芥川あくたがわしょう直木なおきしょう選考せんこうかい東京とうきょうひらかれ、直木なおきしょう真藤しんどうじゅんたけさんの「宝島たからじま」がえらばれました
label.tran_page 제 160회 이쿠타기와상과 나오키상의 선고회가 도쿄에서 열려 나오키상에 신도유 쥰타케씨의 “보물섬”이 선택받았습니다

真藤しんどうじゅんたけさん

直木なおきしょう受賞じゅしょうまった真藤しんどうじゅんたけさんは、東京とうきょう出身しゅっしんの41さい
label.tran_page 나오키상의 수상이 결정된 신도우 쥰타캐상은 도쿄도 출신의 41세

大学だいがく卒業そつぎょう自主じしゅ制作せいさく映画えいががけたのち20だい後半こうはんから本格ほんかくてき小説しょうせつはじめ、平成へいせい20ねんに「地図ちずおとこ」や「あんどうさん兄弟きょうだい聖職せいしょくなどよっつのことなる作品さくひん立て続たてつづけに新人しんじんしょう受賞じゅしょうし、華々はなばなしいデビューをかざりました
label.tran_page 대학 졸업 후 자주 제작 영화를 손 댄 뒤 20대 후반부터 본격적으로 소설을 쓰기 시작, 헤이세이 20년에 “지도남”이나 “안도우 3형재위 성직”등 4개의 다른 작품이 연달아 신인상을 수상, 화려한 데뷔를 장식했습니다


直木なおきしょう今回こんかいはじめて候補こうほでの受賞じゅしょうとなりました
label.tran_page 나오키상은 이번 처음인 후보의 수상이 되었습니다


受賞じゅしょうさくの『宝島たからじま』は、戦後せんごアメリカ占領せんりょう沖縄おきなわべいぐんから物資ぶっし強奪ごうだつしてらしていた「戦果せんかアギヤー」とばれる若者わかものたちの視点してんで、昭和しょうわ47ねん本土ほんど復帰ふっきまでの20年間ねんかんえが青春せいしゅんぐんぞうげきです
label.tran_page 수상작인 “보물섬”은 전후 미국 점령하의 오키나와에서 미군으로 부터 물자를 강탈해서 살아가는 “전과 아기야”라고 불리는 젊은이들의 시범으로, 쇼와 47년의 본토복귀까지의 20년간을 그리는 창춘군상극입니다


基地きち襲撃しゅうげきした「戦果せんかアギヤー」の英雄えいゆう行方ゆくえ不明ふめいになったあと、のこされたさんにん男女だんじょその消息しょうそくいながら懸命けんめいきる姿すがた沖縄おきなわ戦後せんごながなかえがいた長編ちょうへん小説しょうせつで、現代げんだい基地きち問題もんだいにつながるおもテーマをあつかいながらも、沖縄おきなわ方言ほうげん多用たようしたじょう舌じょうぜつかつ軽快けいかい語り口かたりくち物語ものがたりすすみます
label.tran_page 기지를 충격한 “전과 아기야”의 영웅이 행방불명이 된 후, 남겨진 3명의 남녀가 그 소식을 쫒아가며 열심히 살아가는 모습을 오키나와의 전후사의 흐름 가운데 그린 장편소설로, 현대의 기지문제로 연결되는 무거운 태마를 취급하면서도 오키나와의 방언을 많이 사용한 수다스럽고 경쾌한말투의 이야기가 이어집니다