일본 신문
着物きものくるま運転うんてんしていたぼうさん 警察けいさつもう調しらべない
2019-01-29 11:30:00
번역
ジュン 14:01 29/01/2019
2 0
번역 추가
着物きものくるま運転うんてんしていたぼうさん 警察けいさつもう調しらべない
label.tran_page 승려복을 입고 운전한 스님. 경찰은 더 이상 조사 안한다.

福井ふくいけん去年きょねんがつ、おぼうさん仕事しごと着物きものくるま運転うんてんしていると、警察けいさつめられました

label.tran_page 후쿠이현에서 작년 9월, 스님이 승려복을 입고 자동차 운전하고 있어서, 경찰은 정지 시켰습니다.
そして運転うんてんしにくいふく運転うんてんしてはいけないという規則きそく違反いはんしているため、罰金ばっきんはらようにわれました
label.tran_page 그래서, 운전하기 어려운 옷으로 운전하면 안된다고 규칙위반으로, 벌금 내야한다고 말했습니다.
しかしぼうさん承知しょうちできないとって罰金ばっきんはらいませんでした
label.tran_page 그러나, 스님은 (벌금 내는것에)승낙할 수 없다며 벌금을 내지 않았습니다.

警察けいさつは「ぼうさん着物きものは、すそせまくて安全あんぜん運転うんてんできないようにえた」など説明せつめいしていました

label.tran_page 경찰은 [스님이 입고 있던 승려복은, 옷단이 좁고 안전하게 운전 할 수 없을 것으로 보였다]등 설명을 했습니다.

罰金ばっきんはらわない場合ばあい警察けいさつから検察庁けんさつちょうつたえる可能性かのうせいもありました

label.tran_page 벌금을 내지 않을 경우, 경찰에서 검찰청에 전달할 가능성도 있었습니다.
しかし警察けいさつは「もう一度いちど調しらべたら、証拠しょうこ十分じゅうぶんではなくて違反いはんだとはっきりことができなかった」とって、検察庁けんさつちょうにはつたえないことにしました
label.tran_page 하지만, 경찰은 [한 번 더 조사했더니 증거가 충분하지 않아 위반이라고 확실하게 말 할 수 없었다]라고 말해, 검찰청에는 전달하지 않았습니다.