Japanese newspaper
弥生時代やよいじだいひとにいちばんているひとめるコンテスト
2022-05-31 12:00:00
Translation
Hasitha Sanjeewa 02:06 01/06/2022
2 0
Add translation
弥生時代やよいじだいひとにいちばんているひとめるコンテスト
label.tran_page A contest to decide who is most similar to the people of the Yayoi period

鳥取県とっとりけん去年きょねん弥生時代やよいじだい遺跡いせきつかったほね調しらべて、弥生時代やよいじだいひとかおつくりました

label.tran_page Last year, Tottori Prefecture examined the bones found in the Yayoi period ruins and made the faces of people in the Yayoi period.
けんは、このかおにいちばんているひとめるコンテストひらきました
label.tran_page The prefecture has held a contest to decide who is most similar to this face

コンテストには、200にん以上いじょうもうました

label.tran_page More than 200 people applied for the contest
28にちは、コンピューターのAIなどえらんだ10にん会場かいじょうあつまりました
label.tran_page On the 28th, 10 people selected by computer AI etc. gathered at the venue
10にんは、楽器がっきいたり、弥生時代やよいじだいひとかおまねをしてったりしていました
label.tran_page Ten people stood by playing musical instruments or imitating the faces of people from the Yayoi period.

会場かいじょうひととインターネットでていたひと投票とうひょうした結果けっか大阪府おおさかふ男性だんせいいちばんになりました

label.tran_page As a result of voting by those who came to the venue and those who were watching on the Internet, the men in Osaka Prefecture became the most.

この男性だんせいは、弥生時代やよいじだいひとえるように、かみとひげをながくして、体重たいじゅうらしました

label.tran_page This man lost weight by lengthening his hair and beard to make him look like a Yayoi era man.
男性だんせいは「仕事しごときゃくさんに、どうしてかみながくしているのかとかれていました
label.tran_page The man said, ”A customer at work asked me why I had long hair.
いちばんになったことをきゃくさんにもはなして、仕事しごと頑張がんばりたいです」とっていました
label.tran_page I want to tell the customers what I have become the best and do my best in my work. ”