일본 신문
ブラジルで豪雨ごうう 洪水こうずい土砂崩どしゃくず発生はっせい91人死亡にんしぼう
2022-05-31 15:30:06
번역
Anonymous 05:06 01/06/2022
0 0
번역 추가
ブラジルで豪雨ごうう 洪水こうずい土砂崩どしゃくず発生はっせい91人死亡にんしぼう
label.tran_page 브라질에서 호우 홍수와 토지 무너짐이 발생… 91명 사망

 上空じょうくうからは、山肌やまはだがえぐられた様子ようす確認かくにんできます

label.tran_page 상공에서는, 산표면이 도려내지는 흔적이 확인 되었습니다.
現場げんばでは、救助隊員きゅうじょたいいん警察けいさつ救助活動きゅうじょかつどうおこなっています
label.tran_page 현장에서는, 구조대원이나 경찰이 구조활동을 하고있습니다.

 ブラジル北東部ほくとうぶ・ペルナンブコしゅう
label.tran_page 브라질 북동부나. 페르난부코주
27にちから28にちにかけて大雨おおあめつづいていた影響えいきょうで、洪水こうずい土砂崩どしゃくず発生はっせいし、おお家屋かおく崩壊ほうかいしました
label.tran_page 27일부터28일에걸려 많은 비가 내리고있던 영향으로, 홍수나 토지 무너짐이 발생 되었고, 대부분의 가옥이 붕괴되었습니다.

 現場げんばにいた住民じゅうみん:「となりいえ一部いちぶもれていて、近所きんじょひとたちがたすけようとしていた
label.tran_page 현장에 있던 주민 : [ 옆의 집의 일부분이 묻혀있어, 근처의 사람들이 구해줬다고 합니다.
そこでもう一度崩いちどくずれて、家全体いえぜんたい崩壊ほうかいした
label.tran_page 거기서 다시 붕괴되, 집 전체가 붕괴되었다.
家族全員かぞくぜんいんくなってしまった」「きのうの夕方ゆうがたに、いもうと遺体いたい発見はっけんされた
label.tran_page 가족전원이 죽었다] 어제저녁에, 여동생의 유해가 발견되었다.
義理ぎりあに遺体いたいは、まだつかっていない状態じょうたい
label.tran_page 의리의 형의 유해는, 아직 발견되지 않은 상태
線路せんろちかまっているとおもっていて、いまっている」
 CNNによりますと、これまでにすくなくとも91にん死亡しぼうし、26にん行方不明ゆくえふめいになっています
label.tran_page 선로의 근처에 묻혀있다고 생각해, 지금도 기다리고 있다] CNN에 의하면, 지금까지의 최소 91명이 사망하였고, 26명이 행방불명이 되었다고 합니다.

 またおよそ4000にんいえうしなったということです
label.tran_page 또한, 대략 4000명이 집을 잃었다고 합니다.