일본 신문
「はやぶさ2」がったすな 生物せいぶつ大切たいせつアミノさんつかる
2022-06-07 16:40:00
번역
Anonymous 03:06 08/06/2022
1 0
Anonymous 14:06 09/06/2022
0 0
번역 추가
「はやぶさ2」がったすな 生物せいぶつ大切たいせつアミノさんつかる
label.tran_page 「하야부사 2」가 취한 모래 생물에 중요한 아미노산이 발견된다

宇宙うちゅう調しらべる「はやぶさ2」は2ねんまえ、リュウグウというちいさなほしすななどって、地球ちきゅうおくりました

label.tran_page 우주를 조사하는 「하야부사 2」는 2년전, 류구라고 하는 작은 별로 모래 등을 취해, 지구에 보냈습니다
文部科学省もんぶかがくしょうは、8つの研究けんきゅうチームすななど調しらべた結果けっかアミノさんが20種類しゅるい以上いじょうつかったといました
label.tran_page 문부과학성은 8개의 연구팀이 모래 등을 조사한 결과, 아미노산이 20종류 이상 발견되었다고 말했습니다.

アミノさんは、生物せいぶつきるために大切たいせつ物質ぶっしつです

label.tran_page 아미노산은 생물이 살기 위해 중요한 물질입니다.
できたばかりの地球ちきゅうにもアミノさんがありましたが、地球ちきゅう温度おんどとてもたかくなったあと、なくなったとかんがえられています
label.tran_page 방금 만든 지구에도 아미노산이 있었지만 지구의 온도가 매우 높아진 후 사라진 것으로 생각됩니다.
専門家せんもんかなかには、隕石いんせきなど宇宙うちゅうからアミノさんまた地球ちきゅうはいってきて、生物せいぶつまれたとかんがえるひとがいます
label.tran_page 전문가 중에는 운석 등으로 ​​우주에서 아미노산이 다시 지구로 들어와 생물이 태어났다고 생각하는 사람이 있습니다.

文部科学省もんぶかがくしょうは「この結果けっかは、生物せいぶつどうやってまれたかためにやくおもいます」とはなしています

label.tran_page 문부과학성은 “이 결과는 생물이 어떻게 태어났는지 아는 데 도움이 될 것이라고 생각합니다”라고 말합니다.