3400年前の古代都市、ダムの底から出現 極端な干ばつで水位が低下 イラク

3400년 전의 고대 도시, 댐의 바닥으로부터 출현 극단적인 가뭄으로 수위가 저하 이라크

3400년 전의 고대 도시, 댐의 바닥으로부터 출현 극단적인 가뭄으로 수위가 저하 이라크
極端な干ばつに見舞われているイラク北部で、水位が急激に低下したダムの底から3400年前の古代都市が出現しました

극단적인 가뭄에 휩쓸리고 있는 이라크 북부에서, 수위가 급격하게 저하된 댐의 바닥으로부터 3400년 전의 고대 도시가 출현했습니다

극단적인 가뭄에 휩쓸리고 있는 이라크 북부에서, 수위가 급격하게 저하된 댐의 바닥으로부터 3400년 전의 고대 도시가 출현했습니다
古代遺跡はクルドとドイツの考古学チームが今年1月から2月にかけ、クルディスタン地域を流れるチグリス川沿いのモスルダムで発掘しました

고대 유적은 쿠르드와 독일의 고고학 팀이 올해 1월부터 2월에 걸쳐 쿠르디스탄 지역을 흐르는 티그리스 강을 따라 모슬담에서 발굴했습니다.

고대 유적은 쿠르드와 독일의 고고학 팀이 올해 1월부터 2월에 걸쳐 쿠르디스탄 지역을 흐르는 티그리스 강을 따라 모슬담에서 발굴했습니다.
同プロジェクトは文化遺産を後世に残すため、地元の考古遺産当局が協力して実施されました

이 프로젝트는 문화 유산을 후세에 남기기 위해 현지 고고 유산 당국이 협력하여 실시했습니다.

이 프로젝트는 문화 유산을 후세에 남기기 위해 현지 고고 유산 당국이 협력하여 실시했습니다.
発掘が行われたケムネ遺跡は、青銅器時代の紀元前1550年~1350年に栄えた「ミタンニ王国」の主要都市ザキクだったと思われます

발굴이 이뤄진 켐네 유적은 청동기 시대의 기원전 1550년~1350년에 번창한 「미탄니 왕국」의 주요 도시 자키쿠였다고 생각됩니다

발굴이 이뤄진 켐네 유적은 청동기 시대의 기원전 1550년~1350년에 번창한 「미탄니 왕국」의 주요 도시 자키쿠였다고 생각됩니다
ドイツ・フライブルク大学の研究者によると、ミタンニ王国は当時、地中海沿岸部からイラク北部にかけての一帯を支配していました

독일 프라이부르크 대학의 연구자에 따르면, 미탄니 왕국은 당시 지중해 연안부에서 이라크 북부에 이르는 일대를 지배했습니다.

독일 프라이부르크 대학의 연구자에 따르면, 미탄니 왕국은 당시 지중해 연안부에서 이라크 북부에 이르는 일대를 지배했습니다.
ザキクはイラク政府が1980年代にモスルダムを建設した後に水没し、以来、ほとんど姿を見せることはありませんでした

자키쿠는 이라크 정부가 1980년대에 모술담을 건설한 뒤 잠수해 이후 거의 모습을 보이지 않았다.

자키쿠는 이라크 정부가 1980년대에 모술담을 건설한 뒤 잠수해 이후 거의 모습을 보이지 않았다.