軽乗用車とバイクが衝突して炎上 2人死亡1人けが 静岡

경승용차와 오토바이가 충돌해 염상 2명 사망 1명 부상 시즈오카

경승용차와 오토바이가 충돌해 염상 2명 사망 1명 부상 시즈오카
13日未明、静岡市葵区の県道で軽乗用車と原付きバイクが衝突して炎上する事故があり、2人が死亡、1人がけがをしました

13일 미명, 시즈오카시 아오이구의 현도에서 경승용차와 오리지널 오토바이가 충돌해 염상하는 사고가 있어 2명이 사망, 1명이 부상을 입었습니다

13일 미명, 시즈오카시 아오이구의 현도에서 경승용차와 오리지널 오토바이가 충돌해 염상하는 사고가 있어 2명이 사망, 1명이 부상을 입었습니다
警察が事故の原因を詳しく調べています

경찰이 사고의 원인을 자세히 조사하고 있습니다.

경찰이 사고의 원인을 자세히 조사하고 있습니다.
13日午前1時半ごろ、静岡市葵区上土の県道で、軽乗用車と原付きバイクが衝突したあと道路脇の電柱にぶつかり炎上しました

13일 오전 1시 반쯤, 시즈오카시 아오이구 카미토의 현도로, 경승용차와 오리지널 오토바이가 충돌한 뒤 도로 옆의 전주에 부딪쳐 불타오릅니다

13일 오전 1시 반쯤, 시즈오카시 아오이구 카미토의 현도로, 경승용차와 오리지널 오토바이가 충돌한 뒤 도로 옆의 전주에 부딪쳐 불타오릅니다
火はまもなく消しとめられましたが、軽乗用車と原付きバイクは、いずれも全焼しました

불은 곧 지워졌지만 가벼운 승용차와 오리지널 자전거는 모두 태워졌습니다.

불은 곧 지워졌지만 가벼운 승용차와 오리지널 자전거는 모두 태워졌습니다.
この事故で、軽乗用車を運転していた静岡市葵区の大村誠さん(55)と原付きバイクを運転していた静岡市清水区のアルバイト、三橋凌さん(21)が病院に搬送されたあと、死亡が確認されました

이 사고로, 경승용차를 운전하고 있던 시즈오카시 아오이구의 오무라 마코토씨(55)와 원 탑재 오토바이를 운전하고 있던 시즈오카시 시미즈구의 아르바이트, 미바시 료씨(21)가 병원에 반송되었다 나중에 사망이 확인되었습니다.

이 사고로, 경승용차를 운전하고 있던 시즈오카시 아오이구의 오무라 마코토씨(55)와 원 탑재 오토바이를 운전하고 있던 시즈오카시 시미즈구의 아르바이트, 미바시 료씨(21)가 병원에 반송되었다 나중에 사망이 확인되었습니다.
また、軽乗用車に乗っていたもう1人の男性が胸などを打ってけがをしました

또 경승용차를 타고 있던 또 한 남자가 가슴 등을 치고 부상을 입

또 경승용차를 타고 있던 또 한 남자가 가슴 등을 치고 부상을 입
現場は片側1車線の見通しのよい直線道路で、警察は衝突した経緯など事故の原因を詳しく調べています

현장은 한쪽 1차선의 전망이 좋은 직선도로로, 경찰은 충돌한 경위 등 사고의 원인을 자세하게 조사하고 있습니다

현장은 한쪽 1차선의 전망이 좋은 직선도로로, 경찰은 충돌한 경위 등 사고의 원인을 자세하게 조사하고 있습니다