일본 신문
新型しんがたコロナウイルスでやすなる郵便局ゆうびんきょくえている
2022-07-28 16:15:00
번역
정두영 01:08 01/08/2022
0 0
mmsi 23:07 28/07/2022
0 0
번역 추가
新型しんがたコロナウイルスでやすなる郵便局ゆうびんきょくえている
label.tran_page 신형 코로나 바이러스로 쉬게되는 우체국가 증가하고 있다.

日本にっぽんでは27にち新型しんがたコロナウイルスがうつったことがわかったひとが20まんにん以上いじょういました

label.tran_page 일본은 27일 신형 코로나 바이러스 확진자가 20만 이상이 됐습니다.

日本郵便にっぽんゆうびんによると、27にちは154の郵便ゆうびんきょく窓口まどぐちやすでした

label.tran_page 일본 우편에 의하면 27일은 154개의 우체국의 창구가 휴업이었습니다.
ウイルスがうつったひとなど仕事しごとことができなくなったためです
label.tran_page 바이러스 확진자등 일하러 오는것이 불가능 해졌기때문 입니다..
ATM使つかことができないところもおおくあります
label.tran_page ATM도 사용하는것이 불가능 해진것도 많아 졌습니다.
会社かいしゃウェブサイトなどらせて、ほか郵便局ゆうびんきょく利用りようしてほしいとっています
label.tran_page 회사는 웹사이트등에 알려 다른 우체국을 이용하는것을 권장한다고 전했습니다.

大阪府おおさかふでは、ウイルスがうつったひとがたくさん入院にゅういんしています

label.tran_page 오사카부는 바이러스 확진자가 많이 입원하고 있습니다.
このため大阪府おおさかふは、病院びょういんベッドりなくなる心配しんぱいあることをみんならせる医療非常事態宣言いりょうひじょうじたいせんげん」をしました
label.tran_page 그런 이유로 우사카부는 입원병동이 부족해 지는 우려가 있는것를 모두에게 알려 의원비상사태선언을 했습니다.
そしてウイルス病気びょうきがひどくなる心配しんぱいある年寄としよなどはできるだけそとないで、家族かぞくをつけてほしいといました
label.tran_page 그리고 바이러스의 증상이 심해지는 우려가 있는 노인등은 가능한 외출을 삼가하고 가족도 조심하길 바란다고 전했습니다.
来月らいげつ27にちまでつづけてほしいとっています
label.tran_page 다음달 27일까지 계속할것을 바란다고 전했습니다.