東日本大震災の追悼式 ことしは取りやめへ ウイルス感染拡大で

동일본 대지진의 주도식 올해는 중지허 바이러스 감염 확대로

동일본 대지진의 주도식 올해는 중지허 바이러스 감염 확대로
新型コロナウイルスの感染が拡大する中、政府は、来週11日に予定していた東日本大震災の追悼式を取りやめる方向で最終調整を進めています

신형 코로나 바이러스의 감염이 확되되는 중, 정부는 다음주 11일에 예정 해 있던 동일본 대지진의 추도식을 중지하는 방향으로 최종 조정을 진행하고 있습니다

신형 코로나 바이러스의 감염이 확되되는 중, 정부는 다음주 11일에 예정 해 있던 동일본 대지진의 추도식을 중지하는 방향으로 최종 조정을 진행하고 있습니다
被災者の心情にも配慮し、追悼式に代わる弔意の表し方を検討しています

피해자의 심정에도 배려를 해, 추도식에 대신해 조의를 표하는 방향으로 검토하고 있습니다

피해자의 심정에도 배려를 해, 추도식에 대신해 조의를 표하는 방향으로 검토하고 있습니다
新型コロナウイルスの感染が拡大する中、政府は、東日本大震災の発生から9年となる今月11日に、「東日本大震災九周年追悼式」を参列者の規模を縮小するなどして開催する方向で調整していました

신형 코로나 자이러스의 감염이 확대되는 가운데, 정부는 동일본 대지진의 발생으로 부터 9년이 되는 이번달 11일에, “동일본 대지진 구쥬는 추도식”을 창례자의 규모를 축소하는 등 하는 개최하는 방향으로 조정하고 있었습니다

신형 코로나 자이러스의 감염이 확대되는 가운데, 정부는 동일본 대지진의 발생으로 부터 9년이 되는 이번달 11일에, “동일본 대지진 구쥬는 추도식”을 창례자의 규모를 축소하는 등 하는 개최하는 방향으로 조정하고 있었습니다
しかし先週、安倍総理大臣が大規模なスポーツや文化イベントなどを当面、中止したり、延期したりするよう要請したことなどを踏まえ、政府は、追悼式を開催するかどうか改めて検討しました

하지만 지난주, 아베 총리대신이 대규모 스포츠나 문화이벤트 등을 당분간 중지하고나 연기하도록 요청을 한것을 바탕으로, 정부는 추도식을 개최할 것인가 다시금 검토했습니다

하지만 지난주, 아베 총리대신이 대규모 스포츠나 문화이벤트 등을 당분간 중지하고나 연기하도록 요청을 한것을 바탕으로, 정부는 추도식을 개최할 것인가 다시금 검토했습니다
その結果、今は感染拡大の防止に向けた極めて重要な時期だとして、取りやめる方向で最終調整を進めることになりました

그 결과, 지금은 감염확대의 방지를 위한 매우 중요한 시기라고 하여, 취소하는 방향으로 최종조정을 진행하는 것으로 되었습니다

그 결과, 지금은 감염확대의 방지를 위한 매우 중요한 시기라고 하여, 취소하는 방향으로 최종조정을 진행하는 것으로 되었습니다
ただ、東日本大震災では、いわゆる「震災関連死」を含めて死者や行方不明者が2万人を超えるなど甚大な被害が出たことから、政府は、追悼式を重要な行事と位置づけてきました

다만 동일본 대지진에서는 이른바 ‘진재관련사’를 포함한 사망자나 행방불명자가 2만명을 넘는 등 매우 심각한 피해가 나온 것으로 부터, 정부는 추도식을 중요나 행사로서 위치를 시키고 왔습니다

다만 동일본 대지진에서는 이른바 ‘진재관련사’를 포함한 사망자나 행방불명자가 2만명을 넘는 등 매우 심각한 피해가 나온 것으로 부터, 정부는 추도식을 중요나 행사로서 위치를 시키고 왔습니다
このため、政府は、被災者の心情にも配慮し、追悼式に代わる弔意の表し方としてどのような方法があるのか、検討しています

그렇기 때문에 정부는 피재자의 심정에도 배려해, 추도식을 대신해 조의를 표하는 방향으로서 어떤 방법이 있는가 검토하고 있습니다

그렇기 때문에 정부는 피재자의 심정에도 배려해, 추도식을 대신해 조의를 표하는 방향으로서 어떤 방법이 있는가 검토하고 있습니다