日本に入る決まりが厳しくなって日本語学校も困っている

일본에 들어갈 결정이 어려워지고 일본어 학교도 어려움을 겪고있는

일본에 들어갈 결정이 어려워지고 일본어 학교도 어려움을 겪고있는
東京の新宿区にある日本語学校には、中国人の留学生が約40人います

도쿄의 신주쿠에있는 일본어 학교에는 중국인 유학생이 40 명 있습니다

도쿄의 신주쿠에있는 일본어 학교에는 중국인 유학생이 40 명 있습니다
新しいコロナ
ウイルスがうつらないように、
学校は3
月から
休みになっています

새로운 코로나 바이러스가 옮기지 않도록 학교는 3 월부터 방학입니다

새로운 코로나 바이러스가 옮기지 않도록 학교는 3 월부터 방학입니다
13日に行う予定だった卒業式は中止になりました

13 일에 할 예정이었던 졸업식은 중지되었습니다

13 일에 할 예정이었던 졸업식은 중지되었습니다
入学式は予定の4月8日より遅くすることを決めています

입학식 예정된 4 월 8 일부터 늦게하기로 결정하고 있습니다

입학식 예정된 4 월 8 일부터 늦게하기로 결정하고 있습니다
日本の政府は9日から、ウイルスがうつっている人が多い中国と韓国から日本に来た人は、家やホテルに2週間いてもらうことにしました

일본 정부는 9 일부터 바이러스가 옮기고있는 사람이 많은 중국과 한국에서 일본으로 온 사람들은 집이나 호텔에 2 주간있어 주기로했습니다

일본 정부는 9 일부터 바이러스가 옮기고있는 사람이 많은 중국과 한국에서 일본으로 온 사람들은 집이나 호텔에 2 주간있어 주기로했습니다

정부는 비자의 결정도 어려워했습니다

정부는 비자의 결정도 어려워했습니다
このためこの
学校では、4
月に
入学する
予定の
約30
人の
中国人の
留学生が、
日本にいつ
来ることが
できるかわからなくなりました

따라서이 학교에서는 4 월에 입학 할 예정인 30 여명의 중국인 유학생이 일본에 언제 올 수 있는지 확실하지 않습니다

따라서이 학교에서는 4 월에 입학 할 예정인 30 여명의 중국인 유학생이 일본에 언제 올 수 있는지 확실하지 않습니다
学校の校長は「しかたがないことだと思いますが、これからの予定がどうなるかわからないので心配です

학교 교장은 ”어쩔 수없는 일이라고 생각 합니다만, 앞으로의 계획이 어떻게 될지 모르기 때문에 걱정입니다

학교 교장은 ”어쩔 수없는 일이라고 생각 합니다만, 앞으로의 계획이 어떻게 될지 모르기 때문에 걱정입니다
留学生が安心して入学できるようになるまで待つだけです」と話していました

유학생이 안심하고 입학 할 때까지 기다린다 ”고했습니다

유학생이 안심하고 입학 할 때까지 기다린다 ”고했습니다