日本报纸
東京とうきょう 80だい女性じょせいいちにん死亡しぼう ななにん感染かんせん確認かくにん 新型しんがたコロナウイルス
3/21/2020 10:36:09 PM +09:00
翻译
Anonymous 02:03 22/03/2020
0 0
添加翻译
東京とうきょう 80だい女性じょせいいちにん死亡しぼう ななにん感染かんせん確認かくにん 新型しんがたコロナウイルス
label.tran_page 东京一名八十多岁的女性死亡。七人确认感染新冠病毒
新型しんがたコロナウイルスへの感染かんせん確認かくにんされていた都内とない80だい女性じょせいが、死亡しぼうしました
label.tran_page 确诊感染了新型冠状病毒,居住于东京中心区的八十多岁的一名女性死亡。
また都内とないではあらななにん感染かんせん確認かくにんされ、このうちろくにん感染かんせん経路けいろがわかっていないということです
label.tran_page 此外,都内又有七人的感染被确认。据说其中有六人感染线路不明。
東京とうきょうによりますと、死亡しぼうしたのは都内とない80だい女性じょせいで、今月こんげつ11にち入院にゅういんし、その後そのご新型しんがたコロナウイルスへの感染かんせん確認かくにんされていました
label.tran_page 根据东京都消息,死者是都内居住的八十岁高龄的女性,本月十一日入院,在那之后被确诊感染新冠病毒。


女性じょせい肺炎はいえん診断しんだんされ治療ちりょうけていましたが、20にち死亡しぼうしました
label.tran_page 虽然该女性被诊断为肺炎并接受了治疗,还是在20日离世了。
女性じょせいにはこう血圧けつあつ基礎きそ疾患しっかんがあったということです
label.tran_page 据称该女患有高血压的基础疾病。


都内とない新型しんがたコロナウイルスへの感染かんせん確認かくにんされ死亡しぼうしたのは、これよんにんとなりました
label.tran_page 都内面向新冠病毒被确诊感染并死亡的人数,如此一来上升至四人。


またいずれ都内とない20だいから50だい男性だんせいななにん感染かんせんあら確認かくにんされました
label.tran_page 另外,最近七名于都内居住的二十多岁到五十多岁的男性,被新确诊为感染新冠病毒。


このうち、50だい自営じえいぎょう男性だんせいは、今月こんげつ16にちにかけてフランスとイギリスに渡航とこうし、このうちフランスに滞在たいざいしていた今月こんげつ15にちにせきの症状しょうじょうたということです
label.tran_page 在这之中,一名五十多岁的自营业者,本月至十六日为止旅居法国英国。据称在这段时间中,滞留法国之时出现了咳嗽的症状。


は、滞在たいざいさき感染かんせんした可能かのうせいがあるとみています
label.tran_page 认为存在在滞留地感染的可能性。


あら感染かんせん確認かくにんされたななにんのうち、この男性だんせいのぞろくにんは、感染かんせん経路けいろがわかっていないということです
label.tran_page 据称新确诊感染的七人当中,除去该男性的六人,感染线路不明。


ろくにん都内とない医療いりょう機関きかんつとめる医師いし会社かいしゃいん自営じえいぎょうなどで、濃厚のうこう接触せっしょくしゃがいないかどう調しらべています
label.tran_page 该六人分别为,在医疗机构任职的医师。会社职员,以及自营业者等。在都内是否有密切接触者目前正在调查中。


これ都内とない感染かんせん確認かくにんされたのは136にんとなり、きゅうにん重症じゅうしょうとなっています
label.tran_page 如此一来。都内感染确诊人数升至136人。其中九人重症。