安倍首相 今夜8時から小池都知事と会談

아베 총리 오늘 밤 8 시부 터 코이케 지사와 회담

아베 총리 오늘 밤 8 시부 터 코이케 지사와 회담
新型コロナウイルスの感染者が東京都内で急増する中、安倍総理大臣は26日夜、東京都の小池知事と会談する予定です

신종 코로나 바이러스 감염자가 도쿄 도내에서 급증하는 가운데 아베 총리는 26 일 밤 도쿄의 코이케 지사와 회담 할 예정입니다

신종 코로나 바이러스 감염자가 도쿄 도내에서 급증하는 가운데 아베 총리는 26 일 밤 도쿄의 코이케 지사와 회담 할 예정입니다
政府が特別措置法に基づく「政府対策本部」を設置したことも踏まえて、感染拡大に向けた具体的な対応などをめぐり意見を交わすものとみられます

정부가 특별 조치 법에 근거하는 「정부 대책 본부」를 설치 한 것도 감안하여 감염 확대를위한 구체적인 대응 등을 놓고 의견을 나눌 것으로 보입니다

정부가 특별 조치 법에 근거하는 「정부 대책 본부」를 설치 한 것도 감안하여 감염 확대를위한 구체적인 대응 등을 놓고 의견을 나눌 것으로 보입니다
新型コロナウイルスの感染者が東京都内で急増する中、26日午後8時ごろから、安倍総理大臣と東京都の小池知事が会談する予定です

신종 코로나 바이러스 감염자가 도쿄 도내에서 급증하는 가운데 26 일 오후 8 시경부터 아베 총리와 도쿄의 코이케 지사가 회담 할 예정입니다

신종 코로나 바이러스 감염자가 도쿄 도내에서 급증하는 가운데 26 일 오후 8 시경부터 아베 총리와 도쿄의 코이케 지사가 회담 할 예정입니다
会談で、安倍総理大臣は「政府対策本部」の設置も踏まえて、感染拡大の防止に向けた具体的な対応などをめぐり意見を交わすものとみられます

회담에서 아베 총리는 정부 대책 본부」설치에 입각하여 감염 확대 방지를위한 구체적인 대응 등을 놓고 의견을 나눌 것으로 보입니다

회담에서 아베 총리는 정부 대책 본부」설치에 입각하여 감염 확대 방지를위한 구체적인 대응 등을 놓고 의견을 나눌 것으로 보입니다

これに先立って、小池知事は西村経済再生担当大臣とも会談し、感染源が明らかではない患者の割合が増えていることを踏まえ、特別措置法に基づいた対応を具体的に検討することなどを要望しました

이에 앞서 고이케 지사는 니시무라 경제 재생 장관과도 회담 감염원이 명확하지 않은 환자의 비율이 증가하고있는 것을 근거로 특별 조치 법에 근거한 대응을 구체적으로 검토하는 것 등을 요청했습니다

이에 앞서 고이케 지사는 니시무라 경제 재생 장관과도 회담 감염원이 명확하지 않은 환자의 비율이 증가하고있는 것을 근거로 특별 조치 법에 근거한 대응을 구체적으로 검토하는 것 등을 요청했습니다
そして、両者は現状は爆発的な感染拡大を防ぐための重大局面だという認識で一致し、今後も緊密に連携していくことを確認しました

그리고 양자는 현재 폭발적인 확산을 막기위한 중대 국면이라는 인식을 같이하고 향후 긴밀히 협력 해 나갈 것을 확인했습니다

그리고 양자는 현재 폭발적인 확산을 막기위한 중대 국면이라는 인식을 같이하고 향후 긴밀히 협력 해 나갈 것을 확인했습니다

会談のあと、小池知事は記者団に対し「特別措置法によって、どういった場合に、どういうことが考えられるのか検討をお願いしたい

회담 후 코이케 지사는 기자들에게 특별 조치 법에 의해, 어떤 경우에, 어떤 것을 생각할 수 있는지 검토를 부탁하고 싶다

회담 후 코이케 지사는 기자들에게 특별 조치 법에 의해, 어떤 경우에, 어떤 것을 생각할 수 있는지 검토를 부탁하고 싶다
これまでは、自粛や協力の『お願い』だったが、特別措置法によって、国が法律を根拠に、さまざまな運用が可能になるので、東京都の感染症防止策にも効果があると期待している」と述べました

지금까지 자숙과 협력의 '부탁해'이었지만, 특별 조치 법에 의해 국가가 법률을 근거로 다양한 운용이 가능하게되므로, 도쿄도의 감염 예방에도 효과가있을 것으로 기대 하고있다 고 말했다

지금까지 자숙과 협력의 '부탁해'이었지만, 특별 조치 법에 의해 국가가 법률을 근거로 다양한 운용이 가능하게되므로, 도쿄도의 감염 예방에도 효과가있을 것으로 기대 하고있다 고 말했다