宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

ㅎ

ㅎ
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

ㅛ

ㅛ
とても甘くて、重さは350g以上あります

ㅎ

ㅎ
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

ㅅ

ㅅ
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

ㅛ

ㅛ
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

ㅎ

ㅎ
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

ㅎ

ㅎ
宮崎県のマンゴー 今年初めての競りで2個40万円

미야자키현의 망고, 올해 첫 경매에서 2개 40만엔

미야자키현의 망고, 올해 첫 경매에서 2개 40만엔
宮崎県で作っている高級なマンゴーは「太陽のタマゴ」という名前です

미야자키현에서 생산해내고 있는 고급망고는 [태양의 타마고]라는 이름입니다.

미야자키현에서 생산해내고 있는 고급망고는 [태양의 타마고]라는 이름입니다.
とても甘くて、重さは350g以上あります

매우 달콤하며, 무게는 350g이상입니다.

매우 달콤하며, 무게는 350g이상입니다.
16日、「太陽のタマゴ」の今年初めての競りがありました

16일, [태양의 타마고]의 첫 경매가 있었습니다.

16일, [태양의 타마고]의 첫 경매가 있었습니다.
宮崎市の
市場では、
いちばん高いものは
去年と
同じ2
個で40
万円の
値段になりました

미야자키시의 시장에서 가장 비싼것은 작년과 같은 2개 40만엔에 값이 매겨졌습니다.

미야자키시의 시장에서 가장 비싼것은 작년과 같은 2개 40만엔에 값이 매겨졌습니다.
マンゴーを
作っている
人たちの
団体は「
とても甘くて、
美しい色のマンゴーを、
たくさんの
人に
食べてもらいたいです」と
話していました

망고를 생산한 사람들의 단체는 [정말 달고, 아름다운 색의 망고를 많은 사람들이 먹어주었으면합니다]라고 말했습니다.

망고를 생산한 사람들의 단체는 [정말 달고, 아름다운 색의 망고를 많은 사람들이 먹어주었으면합니다]라고 말했습니다.
これから8月ごろまで、約1000tの「太陽のタマゴ」が市場に送られます

지금부터 8월경 까지, 약 1000톤의 [태양의 타마고]가 시장에 보내집니다.

지금부터 8월경 까지, 약 1000톤의 [태양의 타마고]가 시장에 보내집니다.