北朝鮮の拘束から解放の米国人3人 アメリカ到着

Three Americans liberated from North Korea\'s detention Arrived in USA

Three Americans liberated from North Korea\'s detention Arrived in USA
史上初の米朝首脳会談に向けた調整が進む中、北朝鮮による拘束から解放されたアメリカ人3人がアメリカに帰国し、トランプ大統領みずからが出迎えて成果をアピールしました

Three Americans who were released from detention by North Korea returned to the United States during the first adjustment to the US-North Korea summit talks in history, President Trump has welcomed himself and appealed the results

Three Americans who were released from detention by North Korea returned to the United States during the first adjustment to the US-North Korea summit talks in history, President Trump has welcomed himself and appealed the results
トランプ大統領は解放を評価し、近く米朝首脳会談の時期と場所を発表する方針です

President Trump will evaluate the liberation and will announce the timing and location of the US-North Korea summit meeting

President Trump will evaluate the liberation and will announce the timing and location of the US-North Korea summit meeting
北朝鮮による拘束から解放されたアメリカ人3人は、現地時間の10日未明、アメリカの首都ワシントン近郊のアンドリュース空軍基地に到着しました

Three Americans released from detention by North Korea arrived at Andrews Air Force Base near Washington, the capital of the United States in the early hours of local time in the early hours of local time

Three Americans released from detention by North Korea arrived at Andrews Air Force Base near Washington, the capital of the United States in the early hours of local time in the early hours of local time
3人が乗った航空機が基地に到着すると、トランプ大統領みずからが乗り込んで出迎えたあと、メラニア夫人も含めてそろってタラップの上に姿を見せ、帰国を歓迎しました

When three aircraft arrived at the base, President Trump got on board and got on board, after Mr. Melania, including Mrs. Melania, showed up on the ramp and welcomed the return home

When three aircraft arrived at the base, President Trump got on board and got on board, after Mr. Melania, including Mrs. Melania, showed up on the ramp and welcomed the return home
3人は、来月上旬までに開かれる見通しの史上初の米朝首脳会談に向けた調整のため北朝鮮を訪れたポンペイオ国務長官とキム・ジョンウン(金正恩)朝鮮労働党委員長との2回目の会談のあとに解放され、トランプ大統領は、「キム委員長が彼らを解放してくれたことに感謝する」と述べて評価しました

The 3 people are the second in a meeting with Secretary of State Pompeio who visited North Korea to coordinate for the first US-North Korea summit meeting to be held by early next month, and Kim Jong-en (Kim Jong-In) Chairperson of the Korea Workers\' Party Liberated after the meeting, President Trump said, I appreciate that Kim chairman liberated them, and appreciated it

The 3 people are the second in a meeting with Secretary of State Pompeio who visited North Korea to coordinate for the first US-North Korea summit meeting to be held by early next month, and Kim Jong-en (Kim Jong-In) Chairperson of the Korea Workers\' Party Liberated after the meeting, President Trump said, I appreciate that Kim chairman liberated them, and appreciated it
またホワイトハウスのサンダース報道官も「トランプ大統領は、北朝鮮の指導者の前向きな意思表示と受け止めている」と述べ、3人の帰国によって米朝首脳会談の開催に向けて大きく前進した形となりました

The White House spokesperson Sanders also said, President Trump is regarded as a positive indication of North Korean leaders\' intention, and by returning to the three countries, he made a great progress towards holding the US-North Korean summit meeting Was

The White House spokesperson Sanders also said, President Trump is regarded as a positive indication of North Korean leaders\' intention, and by returning to the three countries, he made a great progress towards holding the US-North Korean summit meeting Was
さらにトランプ大統領は9日、首脳会談の日時と場所について「3日以内に発表する」と述べたうえで、開催場所はみずからが強い関心を示していた韓国と北朝鮮の軍事境界線にあるパンムンジョム(板門店)ではないと明らかにし、残る候補地として名前があがってきたシンガポールが有力視されています

In addition, President Cardinali said on 9th, It will be announced within 3 days on the date and place of the summit meeting, the venue has been showing a strong interest in Korea and the North Korean military boundary line Pang Mun Jeom (Panmunjeom), Singapore, whose name has been raised as a remaining candidate site, is considered to be strong

In addition, President Cardinali said on 9th, It will be announced within 3 days on the date and place of the summit meeting, the venue has been showing a strong interest in Korea and the North Korean military boundary line Pang Mun Jeom (Panmunjeom), Singapore, whose name has been raised as a remaining candidate site, is considered to be strong
一方、会談に向けたポンペイオ長官と北朝鮮側との調整の内容は明らかにされておらず、焦点の北朝鮮の非核化をめぐる交渉で進展があったのかに大きな注目が集まっています

Meanwhile, the content of coordination between Minister Pompeio and the North Korean side for the talks has not been clarified, and there has been a great deal of attention as to whether there was progress in negotiations over the denuclearization of North Korea at the focus

Meanwhile, the content of coordination between Minister Pompeio and the North Korean side for the talks has not been clarified, and there has been a great deal of attention as to whether there was progress in negotiations over the denuclearization of North Korea at the focus
トランプ大統領「とてもすばらしいことが起きる」
トランプ大統領は現地時間の10日未明、ワシントン近郊のアンドリュース空軍基地で北朝鮮から解放されて帰国した3人を出迎え、「今夜は特別な夜だ
3人を帰国させたことはとても重要なことだ