일본 신문
グアテマラ 火山かざん噴火ふんかコーヒーまめはたけがだめになる
2018-06-12 11:30:00
번역
コンさんです。 03:06 12/06/2018
0 0
번역 추가
グアテマラ 火山かざん噴火ふんかコーヒーまめはたけがだめになる
label.tran_page 과테말라 화산 분화로 커피원두 밭이 못쓰게 되다

グアテマラフエゴ火山かざんみっかおおきな噴火ふんかがあって、火山かざんまわ溶岩ようがんながたりいしんだりしました

label.tran_page 과테말라의 후에고화산에서 3일 큰 분화가 있어 화산 주변으로 용암이 흐르거나 돌이 날아오거나 했습니다
100にん以上いじょうくなって、200にん以上いじょう行方不明ゆくえふめいになっています
label.tran_page 100명이상이 사망하고 200명이상이 행방불명이 되었습니다

グアテマラコーヒーまめつくって輸出ゆしゅつしていて、フエゴ火山かざんまわにはコーヒーまめはたけたくさんあります

label.tran_page 과테말라는 커피원두를 재배해서 수출하고 있고 후에고화산 주변에서는 커피원두 밭이 많이 있습니다
コーヒー仕事しごとをしているひと団体だんたいによると、5000以上いじょう農家のうかはたけいしはいって、はたけがだめになったりしています
label.tran_page 커피관련 일을 하고있는 사람들의 단체에 의하면 5000이상의 농가의 밭에 돌이나 재가 떨어지고 밭이 못쓰게 되거나 하고있습니다

団体だんたいひとは「火山かざんまわにはコーヒー仕事しごとをしているひとがたくさんいて、みんなとてもこまっています

label.tran_page 단체의 사람들은 화산 주변에는 커피관련 일을 하고있는 사람들이 많이 있고 모두들 매우 곤란해하고있습니다
べつ場所ばしょ仕事しごとできるように手伝てつだいたいです」とはなしていました
label.tran_page 다른 장소에서 일을 할수있도록 돕고싶다 라고 말하고 있었습니다