拉致被害者 有本恵子さんの両親「最後のチャンス」

납치 피해자 아리 모토 게이코 씨의 부모 마지막 기회

납치 피해자 아리 모토 게이코 씨의 부모 마지막 기회
拉致被害者、有本恵子さんの父親の明弘さん(89)と母親の嘉代子さん(92)は神戸市の自宅で米朝首脳会談が始まる様子を見守りました

납치 피해자 아리 모토 게이코 씨의 아버지 아키히로 씨 (89)와 어머니의 嘉代子 씨 (92)는 고베시의 집에서 북미 정상 회담이 시작 모습을 지켜 보았습니다

납치 피해자 아리 모토 게이코 씨의 아버지 아키히로 씨 (89)와 어머니의 嘉代子 씨 (92)는 고베시의 집에서 북미 정상 회담이 시작 모습을 지켜 보았습니다
明弘さんは「トランプ大統領には、北朝鮮に対して強い姿勢で交渉にあたってもらいたい」と話しました

아키히로 씨는 트럼프 대통령은 북한에 대해 강한 자세로 협상에 임하고 싶다고 말했습니다

아키히로 씨는 트럼프 대통령은 북한에 대해 강한 자세로 협상에 임하고 싶다고 말했습니다
また、嘉代子さんは「会談の始まりは和やかな雰囲気だった

또한 嘉代子 씨는 회담의 시작은 화기애애 한 분위기였다

또한 嘉代子 씨는 회담의 시작은 화기애애 한 분위기였다
拉致被害者の家族も高齢化しているので、私たちの生存中に解決させる最後のチャンスだと思う

납북자 가족도 고령화하고 있기 때문에 우리의 생존 중에 해결하는 마지막 기회라고 생각한다

납북자 가족도 고령화하고 있기 때문에 우리의 생존 중에 해결하는 마지막 기회라고 생각한다
トランプ大統領は、なんとかキム委員長を説得してほしい」と話していました

트럼프 대통령은 어떻게 든 김 위원장을 설득 해 달라 고했습니다

트럼프 대통령은 어떻게 든 김 위원장을 설득 해 달라 고했습니다