東南アジアでカワウソの密輸摘発急増 7割が日本向け

동남아시아에서 수달의 밀수 적발 급증 70 %가 일본겨냥

동남아시아에서 수달의 밀수 적발 급증 70 %가 일본겨냥
東南アジアで去年、生きたカワウソを密輸しようとして空港などで摘発される事件が急増し、保護されたカワウソのおよそ7割は日本向けだったことが、NGOの調査でわかりました

동남아시아에서 작년, 살아있는 수달을 밀반입 하려다 공항등에서 적발되는 사건이 급증하여, 보호되고있던 수달의 대략 70퍼센트는 일본겨냥이었던 것으로 NGO 조사에서 밝혀졌습니다.

동남아시아에서 작년, 살아있는 수달을 밀반입 하려다 공항등에서 적발되는 사건이 급증하여, 보호되고있던 수달의 대략 70퍼센트는 일본겨냥이었던 것으로 NGO 조사에서 밝혀졌습니다.
野生生物の取引を監視している国際NGO「トラフィック」は、東南アジアでカワウソの違法取引について調査した報告書を発表しました

야생동물 포획을 감시하던 국제NGO[트라익]은 동남아시아에서 수달 위법포획에 관하여 조사한 보고서를 벌견했습니다.

야생동물 포획을 감시하던 국제NGO[트라익]은 동남아시아에서 수달 위법포획에 관하여 조사한 보고서를 벌견했습니다.
それによりますと、生きたカワウソを密輸しようとして、去年東南アジアで摘発された事件は、前の年の5倍の10件で、保護されたカワウソの数は前の年の9倍の45頭に急増しました

그것에 의하면, 살아있는 수달을 밀수하려 작년 동남아시아에서 적발된 사건은 5년전의 5배인 10건으로, 보호된 수달의 개체수는 전년도의 9배인 45마리로 급증했습니다.

그것에 의하면, 살아있는 수달을 밀수하려 작년 동남아시아에서 적발된 사건은 5년전의 5배인 10건으로, 보호된 수달의 개체수는 전년도의 9배인 45마리로 급증했습니다.
このうち、およそ7割に当たる32頭はタイの空港から日本に向けて密輸されようとしていました

이들중, 약 70퍼센트에 해당하는 32마리는 대만의 공항에서 일본으로 밀반입하려 했습니다.

이들중, 약 70퍼센트에 해당하는 32마리는 대만의 공항에서 일본으로 밀반입하려 했습니다.
また、東南アジアの各国内では、生きたカワウソの取り引きに関する情報のやり取りがインターネット上でも行われ、インドネシアとタイを中心にことし1月からの4か月間で560件の広告が確認され、少なくとも734頭が売りに出されていたということです

또, 동남아시아 각 현지내에서는, 살아있는 수달포획에 관한 정보교환이 인터넷상에서 행해져, 인도네시아, 대만을 중심으로 올해 1월부터 4개월간 560건의 광고가 확인되어, 적어도 743마리가 판매된것으로 밝혀졌습니다.

또, 동남아시아 각 현지내에서는, 살아있는 수달포획에 관한 정보교환이 인터넷상에서 행해져, 인도네시아, 대만을 중심으로 올해 1월부터 4개월간 560건의 광고가 확인되어, 적어도 743마리가 판매된것으로 밝혀졌습니다.
カワウソは野生生物を保護する「ワシントン条約」によって、取引が規制されています

수달은 야생동물을 보호하는 [워싱턴 조약]에 의해, 포획이 규제되어 있습니다.

수달은 야생동물을 보호하는 [워싱턴 조약]에 의해, 포획이 규제되어 있습니다.
報告書は、最近摘発が急増した背景として、日本などでペットとしての需要が増えていることを指摘し、関係各国は法律整備などの対策を取り、取り締まりを強めるべきだと訴えています

보고서는 최근 적발이 급증된 이유에 대해 일본 등에서 반려동물로서의 수요가 늘어나고있는것을 지적, 관계각국은 법률정비등의 대책을 취하여 단속을 강화해야한다고 호고하고 있습니다.

보고서는 최근 적발이 급증된 이유에 대해 일본 등에서 반려동물로서의 수요가 늘어나고있는것을 지적, 관계각국은 법률정비등의 대책을 취하여 단속을 강화해야한다고 호고하고 있습니다.