일본 신문
とてもあつが1週間しゅうかんぐらいつづので熱中ねっちゅうしょうをつけて
2018-07-17 15:15:00
번역
Anonymous 01:07 21/07/2018
0 0
번역 추가
とてもあつが1週間しゅうかんぐらいつづので熱中ねっちゅうしょうをつけて
label.tran_page 매우 더운날이 일주일정도 계속되고 있으므로 열중증에 조심하세요

九州きゅうしゅうから関東地方かんとうちほうでは、とてもあつつづいています

label.tran_page 규슈부터 관동지방에는 매우 더운날이 계속되고 있습니다
気象庁きしょうちょうは、これから週間しゅうかんぐらいとてもあつつづため、熱中ねっちゅうしょうつける必要ひつようあるっています
label.tran_page 기상청은 앞으로 일주일정도 매우 더운날이 계속되기 때문에 열중증에 조심할 필요가 있다고 말하고 있습니다

専門せんもんかなどは、いそ用事ようじがないときはひるかけたり運動うんどうをしたりしないほうがいいとっています

label.tran_page 전문가등은 급한 용무가 아닐 때는 낮에 외출하거나 운동을 하지 않는 편이 좋다고 말하고 있습니다
よくみずんで、建物たてものなかにいるときは冷房れいぼう扇風機せんぷうき使つかようにっています
label.tran_page 자주 물을 마시고 건물 안에 있을 때는 냉방과 선풍기를 사용하라고 말하고 있습니다

あめ被害ひがいけた地域ちいきひととくをつけてください

label.tran_page 비로 피해를 받은 지역 사람은 특히 조심해 주세요
こわれたいえなどかたづけるときは、ときどきやすんでください
label.tran_page 무너진 집등을 정리할 때 가끔 쉬어 주세요
避難ひなんしている場所ばしょ冷房れいぼうがない場合ばあいは、冷房れいぼうあるところってください
label.tran_page 피난하고 있는 장소에 냉방이 없는 경우는 냉방이 있는 곳으로 가 주세요

したウェブサイトには、熱中ねっちゅうしょうにならないためにつけることがやさしい日本語にほんごいてあります

label.tran_page 아래 웹사이트에는 열중증에 걸리지 않기 위해서 조심할 점을 쉬운 일본어로 적어 놓았습니다