일본 신문
イタリアの「世捨よすびと」、30年以上暮ねんいじょうくらしたしま決意けつい
2021-05-02 07:10:02Z
번역
Anonymous 22:05 02/05/2021
0 0
번역 추가
イタリアの「世捨よすびと」、30年以上暮ねんいじょうくらしたしま決意けつい
label.tran_page 이탈리아 ”은둔”30 년 이상 살았던 섬을 떠날 결심

イタリア西部せいぶサルディーニャ島沖とうおきのブデッリとうに30年以上ねんいじょう一人ひとりつづけ、「イタリアのロビンソン・クルーソー」ともばれた男性だんせいが、しまことを決意けついしました

label.tran_page 이탈리아 서부 사루디냐 섬에서의 부뎃리 섬에 30 년 넘게 혼자 살고 계속 ”이탈리아 로빈슨 크루소」라고도 남성이 섬을 떠나기로 결심했습니다

ブデッリとう小屋こやらすマウロ・モランディさん(81)は25にち、フェイスブックへの投稿とうこうしまわかげる決意けつい表明ひょうめいしました

label.tran_page 부뎃리 섬의 오두막에서 사는 마우로 모란 디 씨 (81)는 25 일 페이스 북에 게시물 섬에 작별 인사 결의를 표명했습니다
わたしが32年間ねんかんやってきたように、これからしままもられることをねがっている」とき、不本意ふほんい退去たいきょあることにも言及げんきゅうしました
label.tran_page ”내가 32 년 동안해온 것처럼 앞으로도 섬이 지켜 질 수 있도록 노력하고있다”고 쓰고 내키지 퇴각임을 언급했습니다

元教師もときょうしのモランディさんは1989ねん、イタリアからポリネシアへかう航海こうかい途中とちゅう漂着ひょうちゃくしたブデッリとう魅了みりょうされ、そのままとどまることをめました

label.tran_page 전직 교사의 모란 디 씨는 1989 년 이탈리아에서 폴리네시아로 향하는 항해 도중에 표착 한 부뎃리 섬에 매료되어 그대로 체재로 결정했습니다

モランディさん昨年さくねん、CNNとのインタビューで、しまから「される」までなにとしてもとどまるつもりだとかたり、「ほか場所ばしょはないし、やることもない」と主張しゅちょうしていました

label.tran_page 모란 디 씨는 지난해 CNN과의 인터뷰에서 섬에서 ”끌려되는 ’까지 여하튼 체재거야 며”게다가 사는 곳은없고 할 일도 없다 ”고 주장했습니다

モランディさん砂浜すなはまのごみをひろい、よる大騒おおさわしようとやって集団しゅうだんして、しままもってきたとはなしました

label.tran_page 모란 디 씨는 모래 사장의 쓰레기를 주워 밤에 소란하려고 오는 집단을 쫓아 내고 섬을 지켜 왔다고 말했다