誕生日パーティーの住宅で銃撃 4人死亡、3人重体 米ケンタッキー州

생일 파티 중이던 주택에 총격, 4명 사망, 3명 중상. 미 켄터키 주.

생일 파티 중이던 주택에 총격, 4명 사망, 3명 중상. 미 켄터키 주.
アメリカ南部ケンタッキー州の住宅で銃撃があり、4人が死亡しました

미 남부 켄터키주의 주택에서 총격이 발생해, 4명이 사망했습니다.

미 남부 켄터키주의 주택에서 총격이 발생해, 4명이 사망했습니다.
この住宅では誕生日を祝うパーティーが開かれていました

이 주택에서는 생일 축하 파티가 한창이었습니다.

이 주택에서는 생일 축하 파티가 한창이었습니다.
6日未明、ケンタッキー州フローレンスの住宅で銃の発砲があったと通報があり、警察官が駆け付けると銃で撃たれて倒れている住人らが見つかりました

6월 말 즈음, 켄터키 주 플로란스의 주택에서 총의 발포가 있었다는 속보가 있어, 경찰관이 출동하여 총격을 당해 쓰러진 주인을 발견했습니다.

6월 말 즈음, 켄터키 주 플로란스의 주택에서 총의 발포가 있었다는 속보가 있어, 경찰관이 출동하여 총격을 당해 쓰러진 주인을 발견했습니다.
4人が死亡し、3人が重体です

4명이 사망하였으며, 3명은 중태였습니딘.

4명이 사망하였으며, 3명은 중태였습니딘.
容疑者の21歳の男は現場から車で逃走する途中、自らを銃で撃ち、その後、死亡が確認されました

용의자인 21세 남성은 현장에서 차로 도주하던중, 스스로에게 총을 발포해 사망한 것으로 확인되었습니다.

용의자인 21세 남성은 현장에서 차로 도주하던중, 스스로에게 총을 발포해 사망한 것으로 확인되었습니다.
銃撃があった住宅では誕生日のパーティーが開かれていて、参加者と容疑者は知り合いだったということです

총격이 있었던 주택에서는 생일 파티가 열리고 있었으며, 참가자와 용의자가 지인이었다고 합니다.

총격이 있었던 주택에서는 생일 파티가 열리고 있었으며, 참가자와 용의자가 지인이었다고 합니다.
警察が動機など事件の経緯を調べています

경찰이 동기나 사건의 경위를 탐색하고 있습니다.

경찰이 동기나 사건의 경위를 탐색하고 있습니다.