ローマ教皇、聖週間祝うミサをライブ配信 「勇気を持って」

화면의 주일은 이에스 키리스토(지저스 크리스트)의 십자가에 못 밖히기 전의 예루살렘 입성을 기념하는 것으로, 12일의 이스타에는 크리스트의 죽음으로부터 부활을 축복했습니다.

화면의 주일은 이에스 키리스토(지저스 크리스트)의 십자가에 못 밖히기 전의 예루살렘 입성을 기념하는 것으로, 12일의 이스타에는 크리스트의 죽음으로부터 부활을 축복했습니다.
枝の主日はイエス・キリスト(Jesus Christ)の受難前のエルサレム(Jerusalem)入城を記念するもので、12日のイースターにはキリストの死からの復活を祝福します

수세기에 걸친 전등에는, 산피에토로 광장(세인트 피터 광장)에서 대성의 신자가 모여 성주간의 제대로된 시작을 축복했습니다.

수세기에 걸친 전등에는, 산피에토로 광장(세인트 피터 광장)에서 대성의 신자가 모여 성주간의 제대로된 시작을 축복했습니다.
数世紀にわたる伝統では、サンピエトロ広場(Saint Peter' Square)に大勢の信者が集まり聖週間(Holy Week)の正式な始まりを祝福します

그러나 올해는, 로마교회도 세계 중의 카톨릭교도 약 13억명의 태반도, 자택격리 아래에 이 성스러운 매일을 억제하고 있습니다.

그러나 올해는, 로마교회도 세계 중의 카톨릭교도 약 13억명의 태반도, 자택격리 아래에 이 성스러운 매일을 억제하고 있습니다.
しかし今年は、ローマ教皇も世界中のカトリック教徒約13億人の大半も、自宅隔離下でこの聖なる日々を抑えています

로마 교회는 5일의 미사에서, 판테믹은 용기와 희망을 가지고 일어나 향하지 않으면 안되는 비극이다고 신자들에게 말씀하셨습니다.

로마 교회는 5일의 미사에서, 판테믹은 용기와 희망을 가지고 일어나 향하지 않으면 안되는 비극이다고 신자들에게 말씀하셨습니다.
ローマ教皇は5日のミサで、パンデミックは勇気と希望を持って立ち向かわなければならない悲劇だと信者たちに語り掛けました