일본 신문
ローマ教皇きょうこう週間せいしゅうかんいわうミサをライブ配信はいしん勇気ゆうきって」
2020-04-07 01:46:03Z
번역
Anonymous 02:04 07/04/2020
0 0
번역 추가
ローマ教皇きょうこう週間せいしゅうかんいわうミサをライブ配信はいしん勇気ゆうきって」
label.tran_page 화면의 주일은 이에스 키리스토(지저스 크리스트)의 십자가에 못 밖히기 전의 예루살렘 입성을 기념하는 것으로, 12일의 이스타에는 크리스트의 죽음으로부터 부활을 축복했습니다.

えだしゅじつイエス・キリスト(Jesus Christ)の受難じゅなんまえのエルサレム(Jerusalem)入城にゅうじょう記念きねんするもので、12にちのイースターにはキリストのからの復活ふっかつ祝福しゅくふくします

label.tran_page 수세기에 걸친 전등에는, 산피에토로 광장(세인트 피터 광장)에서 대성의 신자가 모여 성주간의 제대로된 시작을 축복했습니다.


数世紀すうせいきにわたる伝統でんとうでは、サンピエトロ広場ひろば(Saint Peter' Square)に大勢おおぜい信者しんじゃあつまり週間せいしゅうかん(Holy Week)の正式せいしきはじまり祝福しゅくふくします
label.tran_page 그러나 올해는, 로마교회도 세계 중의 카톨릭교도 약 13억명의 태반도, 자택격리 아래에 이 성스러운 매일을 억제하고 있습니다.
しかし今年ことしは、ローマ教皇きょうこう世界中せかいじゅうのカトリック教徒きょうとやく13億人おくにん大半たいはんも、自宅隔離じたくかくりかこのせいなるひびおさえています
label.tran_page 로마 교회는 5일의 미사에서, 판테믹은 용기와 희망을 가지고 일어나 향하지 않으면 안되는 비극이다고 신자들에게 말씀하셨습니다.


ローマ教皇きょうこう5いつかのミサで、パンデミックは勇気ゆうき希望きぼうってかわなければならない悲劇ひげきだと信者しんじゃたちにかたけました
label.tran_page