일본 신문
隔離かくりちゅうねこ外出がいしゅつさせないで」、新型しんがたコロナで医師協会えいじゅういしきょうかい勧告かんこく
2020-04-12 01:27:03Z
번역
심심한 흑우 02:04 12/04/2020
0 0
번역 추가
隔離かくりちゅうねこ外出がいしゅつさせないで」、新型しんがたコロナで医師協会えいじゅういしきょうかい勧告かんこく
label.tran_page 「격리중엔 고양이의 외출시키지말아줘요」, 신형 코로나로 영국 수의사협회가 권고.

新型しんがたコロナウイルス感染症かんせんしょう(COVID―19)のため自己隔離じこかくりしているひと症状しょうじょうあるひとは、できればねこそとさないでほしいです

label.tran_page 코로나 바이러스 감염증으로 자기격리중인 사람이나 증상이 있는 자는, 가능하면 집고양이를 외출시키지않길 바랍니다.
医師協会えいじゅういしきょうかいそんな勧告かんこくおこないました
label.tran_page 영국 수의사협회가 이러한 권고를 하였습니다.
感染者かんせんしゃさわれた動物どうぶつ毛皮けがわにウイルスが付着ふちゃくして、ウイルスを媒介ばいかいする役割やくわりたす可能性かのうせいあるとしています
label.tran_page 감염자가 만진 동물은 털이나 가죽에 바이러스가 붙어, 바이러스의 매개역할을 할 가능성이 있기때문입니다.

医師協会えいじゅういしきょうかい声明せいめいでは、「COVID―19に感染かんせんしたひと自己隔離じこかくりしているひとには、その期間中きかんちゅう可能かのうであればねこ室内しつないにとどめておくよう勧告かんこくする」「テーブルやドアノブのような表面ひょうめん同様どうように、ねこ毛皮けがわにウイルスがくこともある」としました

label.tran_page 영국 수의사협회의 성명에서는, 감염된 사람이나 자기격리중인 사람은,그 기간중, 가능하다면 집고양이를 실내테 두도록 권고합니다.」 「테이블이나 문손잡이 같은 표면과 같은 모양에, 고양이의 털가죽에 바이러스가 붙을 가능성이 있다」

ただしぬしにとってもっと大切たいせつなのは、清潔せいけつたもことだと強調きょうちょうしました

label.tran_page 주인으로서 중요한것은,손을 청결하게 하는것을 강조하였습니다.
室内しつないにとどめるべきは、外出がいしゅつさせなくても問題もんだいのないねこかぎられるとべ、「ストレス関連かんれんした医学的理由いがくてきりゆうのために、室内しつないにとどめられないねこもいる」と指摘してきしました
label.tran_page 실내에 있는것만으로, 외출시키지않더라도 문제가 없는 고양이에 한해서 라고 말하였고, 「스트레스에 관련된 의학적 이유로 인해, 실내에 두지못하는 고양이도 있다」고 지적하였습니다.