休校で留守番の子どもが泥棒と鉢合わせ 先月以降 愛知で3件

휴교에 음성의 아이가 도둑과 마주 월 이후 아이 3 건

휴교에 음성의 아이가 도둑과 마주 월 이후 아이 3 건
新型コロナウイルスの影響で臨時休校が続く中、愛知県内では、留守番をしている子どもが泥棒と鉢合わせするケースが起きていることがわかり、警察は、子どもが1人で留守番をする際は、防犯対策を徹底するよう呼びかけています

신종 코로나 바이러스의 영향으로 임시 휴교가 계속되는 가운데 아이 치현에서는 음성을하고있는 아이가 도둑과 마주하는 사례가 일어나고있는 것으로 드러나 경찰은 아이가 혼자서 집보기 할 때 방범 대책을 철저히하도록 호소하고 있습니다

신종 코로나 바이러스의 영향으로 임시 휴교가 계속되는 가운데 아이 치현에서는 음성을하고있는 아이가 도둑과 마주하는 사례가 일어나고있는 것으로 드러나 경찰은 아이가 혼자서 집보기 할 때 방범 대책을 철저히하도록 호소하고 있습니다
愛知県警察本部によりますと、県内の住宅で先月23日、11歳の小学生の男の子が1人で留守番をしていたところ、2人組の男が1階の窓ガラスを割って侵入しました

아이 치현 경찰 본부에 따르면 현 주택에서 지난달 23 일 11 세의 초등학생 남자 아이가 혼자서 집을 지키고 있었는데, 2 인조의 남자가 1 층 유리창을 깨고 침입했습니다

아이 치현 경찰 본부에 따르면 현 주택에서 지난달 23 일 11 세의 초등학생 남자 아이가 혼자서 집을 지키고 있었는데, 2 인조의 남자가 1 층 유리창을 깨고 침입했습니다
男らは、この児童に「ずっと前を向いていて」と指示し、部屋にあったキャッシュカードやクレジットカードなどを盗んで逃げたということです

남자들이 아동에게 계속 앞을 향해 있고고 지시, 방에 있던 현금 카드 나 신용 카드 등을 훔쳐 달아났다는 것입니다

남자들이 아동에게 계속 앞을 향해 있고고 지시, 방에 있던 현금 카드 나 신용 카드 등을 훔쳐 달아났다는 것입니다
また今月9日には、別の住宅で、1人で留守番をしていた13歳の男子中学生が、インターホンが鳴ったあと、窓ガラスをたたく不審な音がしたため、2階に隠れていると、何者かが窓を割って侵入し1階にあったバッグや財布などを盗まれたということです

또 지난 9 일에는 다른 주택에서 혼자 집을 지키고 있던 13 살 남자 중학생이 인터폰이 울렸다 후 유리창을 두드리는 의심스러운 소리가났다 때문에 2 층에 숨어있는 때 누군가가 창문을 깨고 침입 1 층에 있던 가방이나 지갑 등을 훔친 것입니다

또 지난 9 일에는 다른 주택에서 혼자 집을 지키고 있던 13 살 남자 중학생이 인터폰이 울렸다 후 유리창을 두드리는 의심스러운 소리가났다 때문에 2 층에 숨어있는 때 누군가가 창문을 깨고 침입 1 층에 있던 가방이나 지갑 등을 훔친 것입니다
愛知県内では、新型コロナウイルスの影響で臨時休校が続く中、子どもが1人で留守番中に盗みに入られる事件が、先月以降、合わせて3件起きているということです

아이치 현에서는 신종 코로나 바이러스의 영향으로 임시 휴교가 계속되는 가운데 어린이가 혼자서 음성 동안 훔치 러 들어 가지 사건이 지난달 이후 총 3 건 일어나고 있다는 것입니다

아이치 현에서는 신종 코로나 바이러스의 영향으로 임시 휴교가 계속되는 가운데 어린이가 혼자서 음성 동안 훔치 러 들어 가지 사건이 지난달 이후 총 3 건 일어나고 있다는 것입니다
いずれもけがはありませんでしたが、警察は、子どもだけで留守番をする際は、扉や窓の施錠はもちろん、家に人がいることがわかるようにテレビや照明をつけたり、親が外出先から子どもと定期的に連絡を取ったりするなど、防犯対策の徹底を呼びかけています

모두 부상은 없었으나 경찰은 어린이만으로 음성을 할 때는 문과 창문의 잠금은 물론, 집에 사람이있는 것을 알 수 있도록 TV와 조명을 켜고, 부모가 외출에서 자녀와 정기적으로 연락을하는 등 방범 대책의 철저를 호소하고 있습니다

모두 부상은 없었으나 경찰은 어린이만으로 음성을 할 때는 문과 창문의 잠금은 물론, 집에 사람이있는 것을 알 수 있도록 TV와 조명을 켜고, 부모가 외출에서 자녀와 정기적으로 연락을하는 등 방범 대책의 철저를 호소하고 있습니다