チェルノブイリ原発近くで山林火災、懸念深まるも制圧宣言

체르노빌 원전 근처에서 산림 화재 우려 깊어도 제압 선언

체르노빌 원전 근처에서 산림 화재 우려 깊어도 제압 선언
ウクライナの緊急事態対応当局は16日までに、世界最悪の原発事故が1986年に起きた同国チェルノブイリ近くでここ数日間続いていた山林火災が制圧されたと報告しました

우크라이나 비상 사태 대응 당국은 16 일까지 세계 최악의 원전 사고가 1986 년에 일어난 나라 체르노빌 근처에서 지난 몇 일간 계속되었던 산림 화재가 진압됐다고보고했습니다

우크라이나 비상 사태 대응 당국은 16 일까지 세계 최악의 원전 사고가 1986 년에 일어난 나라 체르노빌 근처에서 지난 몇 일간 계속되었던 산림 화재가 진압됐다고보고했습니다
ただ、一部の草地や茂みが依然燃えているとも述べました

단, 일부 초지와 관목이 여전히 불타고 있다고도 말했다

단, 일부 초지와 관목이 여전히 불타고 있다고도 말했다
原発事故後に設けられた広さ1000平方マイル(約2590平方キロ)の居住禁止区域内での山林火災は以前にもありました

원전 사고 이후 마련된 넓이 1000 평방 마일 (약 2590 평방 킬로미터)의 거주 금지 구역 내에서의 산림 화재는 이전에도있었습니다

원전 사고 이후 마련된 넓이 1000 평방 마일 (약 2590 평방 킬로미터)의 거주 금지 구역 내에서의 산림 화재는 이전에도있었습니다
ただ、今回は火勢が原発施設や放射性物資の廃棄物貯蔵施設に及びかねないとの懸念も出ていました

단지, 이번은 불기운이 원자력 발전소 나 방사성 물자의 폐기물 저장 시설 그리고 수도 있다는 우려도 나오고있었습니다

단지, 이번은 불기운이 원자력 발전소 나 방사성 물자의 폐기물 저장 시설 그리고 수도 있다는 우려도 나오고있었습니다