イスラム諸国でラマダン始まる

이슬람 제국에 라마단시작

이슬람 제국에 라마단시작
24日から始まる断食月「ラマダン」では例年、日没後の食事を親族や友人ら大人数でともにする機会が多いことから新型コロナウイルスのさらなる感染拡大につながる可能性が懸念されています

24일부터 시작되는 단식월인 라마단에서는 예년처럼 일몰후식사를 친족 친구등 많은수의 사람과 같이하는 기회가 많기에 신형코로나가 가일층 감염확대로 연결될 가능성이 염려되고 있습니다

24일부터 시작되는 단식월인 라마단에서는 예년처럼 일몰후식사를 친족 친구등 많은수의 사람과 같이하는 기회가 많기에 신형코로나가 가일층 감염확대로 연결될 가능성이 염려되고 있습니다
メッカやメディナといったイスラム教徒の2大聖地を抱えるサウジアラビアをはじめ、各国はラマダン中も夜間を含む外出禁止令やモスクの閉鎖などの措置を延長する方針です

메카나 메디나(메시아)라는 이스람교교도의 2대성지를 안고있는 사우디를 시작으로 각국은 라마단중에도 야간을 포함외출금지나 모스크폐쇄등의 조치를 연장할 방침입니다

메카나 메디나(메시아)라는 이스람교교도의 2대성지를 안고있는 사우디를 시작으로 각국은 라마단중에도 야간을 포함외출금지나 모스크폐쇄등의 조치를 연장할 방침입니다
また、礼拝も自宅で行うよう呼び掛けるなど感染拡大の防止に躍起になっています

또 예배도 자택에서 하도록 호소하는등 감염확대 방지에 전력을 다하고 있습니다

또 예배도 자택에서 하도록 호소하는등 감염확대 방지에 전력을 다하고 있습니다
しかし、信仰心を重視するイスラム教徒も多く、各国の対策が十分に機能するかは不透明です

그러나 신앙심을 중시하는 이슬람교도도 많아서 각국의 대책이 충분히 기능할지는 불투명합니다

그러나 신앙심을 중시하는 이슬람교도도 많아서 각국의 대책이 충분히 기능할지는 불투명합니다