宇宙飛行士も隔離へ

우주 비행사도 격리에

우주 비행사도 격리에
今月27日にアメリカのフロリダ州にある宇宙センターから打ち上げが予定されているのは、有人宇宙船「クルードラゴン」です

이달 27 일에 미국 플로리다에있는 우주 센터에서 발사가 예정되어있는 것은, 유인 우주선 '크루 드래곤 입니다

이달 27 일에 미국 플로리다에있는 우주 센터에서 발사가 예정되어있는 것은, 유인 우주선 '크루 드래곤 입니다
この宇宙船はアメリカのベンチャー企業スペースX社が開発したもので、民間企業の開発した宇宙船が有人飛行を行うのは今回が初めてです

이 우주선은 미국의 벤처 기업 스페이스 X 사가 개발 한 것으로, 민간 기업이 개발 한 우주선이 유인 비행을 실시하는 것은 이번이 처음입니다

이 우주선은 미국의 벤처 기업 스페이스 X 사가 개발 한 것으로, 민간 기업이 개발 한 우주선이 유인 비행을 실시하는 것은 이번이 처음입니다
打ち上げを前に1日、NASA=アメリカ航空宇宙局のオンライン会見には、今回搭乗予定の2人のアメリカ人宇宙飛行士が出席

발사를 앞두고 1 일 NASA = 미국 항공 우주국의 온라인 회견에는 이번 탑승 예정인 2 명의 미국인 우주 비행사가 참석

발사를 앞두고 1 일 NASA = 미국 항공 우주국의 온라인 회견에는 이번 탑승 예정인 2 명의 미국인 우주 비행사가 참석
2人は現在、テキサス州にあるジョンソン宇宙センター内で家族とともに過ごしていますが、NASAは、今月16日ごろから打ち上げまでの10日間前後、2人を隔離すると発表しました

두 사람은 현재 텍사스에있는 존슨 우주 센터에서 가족과 함께 보내고 있습니다 만, NASA는 오는 16 일 경부터 발사까지 10 일 전후 두 사람을 격리한다고 발표했다

두 사람은 현재 텍사스에있는 존슨 우주 센터에서 가족과 함께 보내고 있습니다 만, NASA는 오는 16 일 경부터 발사까지 10 일 전후 두 사람을 격리한다고 발표했다