일본 신문
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん専門せんもんかいて31にちまえにやめることもある
2020-05-07 17:50:00
번역
Anonymous 13:05 07/05/2020
0 0
번역 추가
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん専門せんもんかいて31にちまえにやめることもある
label.tran_page 긴급사태 선언 '전문가에게 물어 31 일 이전에 종료 수도있다

政府せいふは、あたらしいコロナウイルスひろがらないように、「緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん」を5がつ31にちまでつづけることにしています

label.tran_page 정부는 새로운 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 비상 사태 선언 '을 5 월 31 일까지 계속하고 있습니다
ウイルスがうつったひとがまだたくさんいて、病院びょういん大変たいへんになっているためです
label.tran_page 바이러스가 감염된 아베청리느누사람이 아직 많이 있고 병원이 힘들어지고 있기 때문입니다

安倍あべ総理大臣そうりだいじんむいか専門せんもんか意見いけん14日じゅうよっかごろいたあと、できたら、31にちよりまえでも宣言せんげんをやめたいといました

label.tran_page 아베 총리는 6 일, 전문가의 의견을 14 일경들은 후 가능하면 31 일 이전이라도 선언을 그만두고 싶다고했습니다
専門せんもんかには、ウイルスがうつったひとかずどうわってきたか、病院びょういんしっかり治療ちりょうできるようになっているかなどについて意見いけんきます
label.tran_page 전문가는 바이러스가 옮기고 사람의 숫자가 어떻게 변해 왔는지, 병원이 제대로 치료할 수있게되어 있는지 등에 대해 의견을 듣습니다
そしてどうなったら宣言せんげんをやめるかの基準きじゅん専門せんもんかつくってもらいます
label.tran_page 그리고 어떻게하면 선언을 종료할지 기준을 전문가로 만들어달라고합니다

安倍あべ総理大臣そうりだいじんは「どういうかんが宣言せんげんをやめたのか、つづけるのか、わかるようにします」とっています

label.tran_page 아베 총리는 어떻게 생각하면 선언을 그만 둘 것인지, 계속 할 것인지 알 수있게합니다라고 말하고 있습니다

政府せいふは、専門せんもんか大丈夫だいじょうぶだとったら、東京とうきょう大阪おおさかなど最初さいしょ宣言せんげんしたおおきな都市としでも、31にちよりまえ宣言せんげんをやめることができるかんがえています

label.tran_page 정부는 전문가가 괜찮다고하면 도쿄 나 오사카 등 먼저 선언을 낸 큰 도시에서도 31 일 이전에 선언을 종료 할 수 있다고 생각합니다