일본 신문
いているあかちゃんいてあるねむりやすい」
2022-09-15 12:00:00
번역
Anonymous 09:09 15/09/2022
0 0
村田鈴木 13:09 15/09/2022
0 0
번역 추가
いているあかちゃんいてあるねむりやすい」
label.tran_page “울고있는 아이를 안고 걸으면 아이가 쉽게 잠든다.”

理化学研究所りかがくけんきゅうしょなどグループは、まれてから7げつ以下いかあかちゃん21にんが、どうしたらのをやめたりねむったりするか調しらべました

label.tran_page 이화학연구소의 한 그룹은 생후 7개월 이하의 아기 21명과 함께, 어떻게하면 울고있는 아기를 그치게 하거나 잠들게할 수 있을지 알아보았습니다.
かあさんがあかちゃんを「ある」、「すわ」、「ベビーカーにうごかす」、「ベッド」の4つの方法ほうほう調しらべました
label.tran_page 엄마가 아이를 “안고 걷기”, “안고 앉기”, “유모차에 앉히고 움직이기“, ”침대에 눕히기“ 이 네가지 방법으로 알아보았습니다.

ある」と「ベビーカー」は、のをやめるあかちゃんおおくなりました

label.tran_page “안고 걷기”와 “유모차”는 울음을 그치는 아이가 많았습니다.
ある」を5ふんつづけた11にんあかちゃんは、みんなのをやめて、半分はんぶんぐらいねむりました
label.tran_page “안고 걷기”를 5분 정도 지속한 11인의 아이는 모두 우는것을 멈추었고 그 중 절반은 잠들었습니다.
あかちゃんねむったあと、5ふんから8ふんつづけてからベッドと、あかちゃんがきにくいこともわかりました
label.tran_page 아이가 잠들고 난 후 5분에서 8분 정도 계속 안아주고 침대에 눕히면 아이가 쉽게 잠에서 깨지않는걸 알게되었습니다.

グループひとは「どもそだてるときに科学かがくもっとやくように、研究けんきゅうつづけたいです」とはなしています

label.tran_page 연구소 그룹 사람들은 “아이를 키울때 학문이 좀 더 도움을 줄 수 있도록 계속해서 연구하고싶다.”고 말했습니다.