赤ちゃん30人以上がベッドで亡くなる事故

Vụ việc có trên 30 trẻ em chết trên giường

Vụ việc có trên 30 trẻ em chết trên giường
アメリカのフィッシャープライスという会社は、赤ちゃんのベッドなどを売っています

công ty Fisher-Price của mỹ bán giường ngủ cho trẻ em

công ty Fisher-Price của mỹ bán giường ngủ cho trẻ em
この会社の「ロックン・プレイ・スリーパー」というベッドで寝ていた赤ちゃんが30人以上亡くなっていたことがわかりました

trên 30 trẻ nhỏ bị tử vong trên chiếc giường của công ty này có tên là Rock \'n Play Sleeper

trên 30 trẻ nhỏ bị tử vong trên chiếc giường của công ty này có tên là Rock \'n Play Sleeper
会社は、このベッドを使うときは赤ちゃんにベルトをするように言っていました

theo công ty này: khi sử dụng chiếc giường này đã không quấn dây lưng cho trẻ

theo công ty này: khi sử dụng chiếc giường này đã không quấn dây lưng cho trẻ
しかし、
亡くなった
赤ちゃんは
ベルトをしていなかったため、
体の
向きが
変わって
呼吸ができなくなりました

tuy nhiên, cái giường những đứa trẻ tử vong này sử dụng không có dây quấn lưng, và chính vì thế khi trẻ thay đổi tư thế bị ngạt thở

tuy nhiên, cái giường những đứa trẻ tử vong này sử dụng không có dây quấn lưng, và chính vì thế khi trẻ thay đổi tư thế bị ngạt thở
このベッドは日本でもインターネットなどで売っていたため、日本の消費者庁は「使うのをやめてください」と言っています

chiếc giường này hiện đang bán trên internet tại nhât nên là cục tiêu dùng nhật nói rằng: hãy ngừng sử dụng nó

chiếc giường này hiện đang bán trên internet tại nhât nên là cục tiêu dùng nhật nói rằng: hãy ngừng sử dụng nó
そして、「
ほかの
会社の
ベッドでも、
安全のための
ベルトがあったら、
必ずベルトをしてください」と
言っています

và những công ty sản xuất giường khác cũng vậy, vì an toàn hãy thắt dây an toàn khi có dây an toàn

và những công ty sản xuất giường khác cũng vậy, vì an toàn hãy thắt dây an toàn khi có dây an toàn
赤ちゃん30人以上がベッドで亡くなる事故

Tai nạn khiến trên 30 đứa trẻ chết trên giường.

Tai nạn khiến trên 30 đứa trẻ chết trên giường.
アメリカのフィッシャープライスという会社は、赤ちゃんのベッドなどを売っています

Công ty gọi là Fisshapurai của Mỹ đang bán giường trẻ em.

Công ty gọi là Fisshapurai của Mỹ đang bán giường trẻ em.
この会社の「ロックン・プレイ・スリーパー」というベッドで寝ていた赤ちゃんが30人以上亡くなっていたことがわかりました

Đã lý giải về cái chết của trên 30 đứa trẻ đã ngủ trên những cái giường gọi là rokkun, purei, suri-pa của công ty này.

Đã lý giải về cái chết của trên 30 đứa trẻ đã ngủ trên những cái giường gọi là rokkun, purei, suri-pa của công ty này.
会社は、このベッドを使うときは赤ちゃんにベルトをするように言っていました

Công ty này đã nói rằng đã cố gắng thắt đai cho những đứa trẻ khi sử dụng cái những cái giường này.

Công ty này đã nói rằng đã cố gắng thắt đai cho những đứa trẻ khi sử dụng cái những cái giường này.
しかし、
亡くなった
赤ちゃんは
ベルトをしていなかったため、
体の
向きが
変わって
呼吸ができなくなりました

Tuy nhiên, những đứa trẻ đã chết vì đã không được thắt dây đai, nên khi cơ thể đổi hướng thì đã không thể thở được.

Tuy nhiên, những đứa trẻ đã chết vì đã không được thắt dây đai, nên khi cơ thể đổi hướng thì đã không thể thở được.
このベッドは日本でもインターネットなどで売っていたため、日本の消費者庁は「使うのをやめてください」と言っています

Những cái giường này vì cũng đang được bán trên internet ở nhật nên cơ quan tiêu dùng Nhật bản nói rằng hãy dừng sử dụng những cái giường đó.

Những cái giường này vì cũng đang được bán trên internet ở nhật nên cơ quan tiêu dùng Nhật bản nói rằng hãy dừng sử dụng những cái giường đó.
そして、「
ほかの
会社の
ベッドでも、
安全のための
ベルトがあったら、
必ずベルトをしてください」と
言っています

Hơn nữa, những công ty giường khác nếu có đai an toàn thì nhất định hãy làm nó.

Hơn nữa, những công ty giường khác nếu có đai an toàn thì nhất định hãy làm nó.
赤ちゃん30人以上がベッドで亡くなる事故

Vụ việc có trên 30 trẻ em chết trên giường

Vụ việc có trên 30 trẻ em chết trên giường
アメリカのフィッシャープライスという会社は、赤ちゃんのベッドなどを売っています

công ty Fisher-Price của mỹ bán giường ngủ cho trẻ em

công ty Fisher-Price của mỹ bán giường ngủ cho trẻ em
この会社の「ロックン・プレイ・スリーパー」というベッドで寝ていた赤ちゃんが30人以上亡くなっていたことがわかりました

trên 30 trẻ nhỏ bị tử vong trên chiếc giường của công ty này có tên là Rock \’n Play Sleeper

trên 30 trẻ nhỏ bị tử vong trên chiếc giường của công ty này có tên là Rock \’n Play Sleeper
会社は、このベッドを使うときは赤ちゃんにベルトをするように言っていました

theo công ty này: khi sử dụng cái giường này phải thắt dây cuốn lưng cho trẻ

theo công ty này: khi sử dụng cái giường này phải thắt dây cuốn lưng cho trẻ
しかし、
亡くなった
赤ちゃんは
ベルトをしていなかったため、
体の
向きが
変わって
呼吸ができなくなりました

tuy nhiên, cái giường những đứa trẻ tử vong này sử dụng không có dây quấn lưng, và chính vì thế khi trẻ thay đổi tư thế bị ngạt thở

tuy nhiên, cái giường những đứa trẻ tử vong này sử dụng không có dây quấn lưng, và chính vì thế khi trẻ thay đổi tư thế bị ngạt thở
このベッドは日本でもインターネットなどで売っていたため、日本の消費者庁は「使うのをやめてください」と言っています

chiếc giường này hiện đang bán trên internet tại nhât nên là cục tiêu dùng nhật nói rằng: hãy ngừng sử dụng nó。

chiếc giường này hiện đang bán trên internet tại nhât nên là cục tiêu dùng nhật nói rằng: hãy ngừng sử dụng nó。
そして、「
ほかの
会社の
ベッドでも、
安全のための
ベルトがあったら、
必ずベルトをしてください」と
言っています

và những công ty sản xuất giường khác cũng vậy, vì an toàn hãy thắt dây an toàn khi có dây an toàn

và những công ty sản xuất giường khác cũng vậy, vì an toàn hãy thắt dây an toàn khi có dây an toàn
赤ちゃん30人以上がベッドで亡くなる事故

Hơn 30 em bé gặp tai nạn chết trên giường.

Hơn 30 em bé gặp tai nạn chết trên giường.
アメリカのフィッシャープライスという会社は、赤ちゃんのベッドなどを売っています

Công ty Rasapuraisu của Mỹ là công ty đang bán giường cho em bé

Công ty Rasapuraisu của Mỹ là công ty đang bán giường cho em bé
この会社の「ロックン・プレイ・スリーパー」というベッドで寝ていた赤ちゃんが30人以上亡くなっていたことがわかりました

Công ty này được biết đã xảy ra sự việc làm chết hơn 30 em bé đang ngủ trên giường.

Công ty này được biết đã xảy ra sự việc làm chết hơn 30 em bé đang ngủ trên giường.
会社は、このベッドを使うときは赤ちゃんにベルトをするように言っていました

theo như công ty thì đã nói rằng khi sử dụng chiếc giường này thì phải thắt dây an toàn cho bé

theo như công ty thì đã nói rằng khi sử dụng chiếc giường này thì phải thắt dây an toàn cho bé
しかし、
亡くなった
赤ちゃんは
ベルトをしていなかったため、
体の
向きが
変わって
呼吸ができなくなりました

tuy nhiên em bé chết vì đã ko thắt dây an toàn và có thể đã bị ngạt thở.

tuy nhiên em bé chết vì đã ko thắt dây an toàn và có thể đã bị ngạt thở.
このベッドは日本でもインターネットなどで売っていたため、日本の消費者庁は「使うのをやめてください」と言っています

Chiếc giường này vì đang được bán rất nhiều trên internet cơ quan tiêu dùng NB đã nói rẳng hãy ngưng sử dụng nó

Chiếc giường này vì đang được bán rất nhiều trên internet cơ quan tiêu dùng NB đã nói rẳng hãy ngưng sử dụng nó
そして、「
ほかの
会社の
ベッドでも、
安全のための
ベルトがあったら、
必ずベルトをしてください」と
言っています

Và cũng đã nói rằng các công ty sản xuất giường nếu có thắt lưng vì sự an toàn hãy sử dụng nó

Và cũng đã nói rằng các công ty sản xuất giường nếu có thắt lưng vì sự an toàn hãy sử dụng nó
赤ちゃん30人以上がベッドで亡くなる事故

Vụ hon 30 đứa trẻ bị chết trên giường

Vụ hon 30 đứa trẻ bị chết trên giường
アメリカのフィッシャープライスという会社は、赤ちゃんのベッドなどを売っています

Một công ty của Mỹ có tên là Fisher–Price đang bán loại giường nằm cho trẻ con

Một công ty của Mỹ có tên là Fisher–Price đang bán loại giường nằm cho trẻ con
この会社の「ロックン・プレイ・スリーパー」というベッドで寝ていた赤ちゃんが30人以上亡くなっていたことがわかりました

Đã cho biết có hơn 30 đứa trẻ bi chet khi ngủ trên giường có tên là Rock'n Play Sleeper của công ty này

Đã cho biết có hơn 30 đứa trẻ bi chet khi ngủ trên giường có tên là Rock'n Play Sleeper của công ty này
会社は、このベッドを使うときは赤ちゃんにベルトをするように言っていました

Công ty này nói rằng khi sử dụng chiếc giường này, hãy cố gắng thắt đai cho trẻ

Công ty này nói rằng khi sử dụng chiếc giường này, hãy cố gắng thắt đai cho trẻ
しかし、
亡くなった
赤ちゃんは
ベルトをしていなかったため、
体の
向きが
変わって
呼吸ができなくなりました

Tuy nhiên, những đứa trẻ đã chết ,do không thắt dây đai nên khi thay đổi tư thế nằm đã không hô hấp được.

Tuy nhiên, những đứa trẻ đã chết ,do không thắt dây đai nên khi thay đổi tư thế nằm đã không hô hấp được.
このベッドは日本でもインターネットなどで売っていたため、日本の消費者庁は「使うのをやめてください」と言っています

Chiếc giường này cũng đang được bán trên Internet ở Nhật bản. Do vậy cơ quan tiêu dùng của Nhật đang khuyến cáo người dân Hãy dừng việc sử dụng loại giường này lại

Chiếc giường này cũng đang được bán trên Internet ở Nhật bản. Do vậy cơ quan tiêu dùng của Nhật đang khuyến cáo người dân Hãy dừng việc sử dụng loại giường này lại
そして、「
ほかの
会社の
ベッドでも、
安全のための
ベルトがあったら、
必ずベルトをしてください」と
言っています

Và kể cả những chiếc giường của công ty khác , nếu có dây an toàn thì nhất định phải sử dụng cho bé

Và kể cả những chiếc giường của công ty khác , nếu có dây an toàn thì nhất định phải sử dụng cho bé
赤ちゃん30人以上がベッドで亡くなる事故

Sự việc về trên 30 đứa trẻ đã chết vì chiếc giường

Sự việc về trên 30 đứa trẻ đã chết vì chiếc giường
アメリカのフィッシャープライスという会社は、赤ちゃんのベッドなどを売っています

Công ty .. của Mỹ đang bán giường cho trẻ em

Công ty .. của Mỹ đang bán giường cho trẻ em
この会社の「ロックン・プレイ・スリーパー」というベッドで寝ていた赤ちゃんが30人以上亡くなっていたことがわかりました

Các sp của công ty này đãn làm chết trên 30 đứa trẻ khi đang ngủ

Các sp của công ty này đãn làm chết trên 30 đứa trẻ khi đang ngủ
会社は、このベッドを使うときは赤ちゃんにベルトをするように言っていました

Công ty thì đã có cảnh báo về việc thắt dây an toàn cho trẻ khi sử dụng

Công ty thì đã có cảnh báo về việc thắt dây an toàn cho trẻ khi sử dụng
しかし、
亡くなった
赤ちゃんは
ベルトをしていなかったため、
体の
向きが
変わって
呼吸ができなくなりました

Tuy nhiên những đứa trẻ mất thì đều k thắt dây an toàn, đã không thể thở khi chúng thay đổi tư thế

Tuy nhiên những đứa trẻ mất thì đều k thắt dây an toàn, đã không thể thở khi chúng thay đổi tư thế
このベッドは日本でもインターネットなどで売っていたため、日本の消費者庁は「使うのをやめてください」と言っています

Những chiếc giường này cũng được bán nhiều trên internet, ... của nhật đang muốn nói rằng ‘ngừng việc sử dụng ‘

Những chiếc giường này cũng được bán nhiều trên internet, ... của nhật đang muốn nói rằng ‘ngừng việc sử dụng ‘
そして、「
ほかの
会社の
ベッドでも、
安全のための
ベルトがあったら、
必ずベルトをしてください」と
言っています

và muốn nói rằng các công ty khác sx giường cũng nên có dây an toàn để tạo sự an toàn và hãy chắc chắn sử dụng

và muốn nói rằng các công ty khác sx giường cũng nên có dây an toàn để tạo sự an toàn và hãy chắc chắn sử dụng