コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Từ tháng 10 ,Cửa hàng tiện lợi quyết định thuế tiêu thụ của thực phẩm bởi lời nói của khách hàng.

Từ tháng 10 ,Cửa hàng tiện lợi quyết định thuế tiêu thụ của thực phẩm bởi lời nói của khách hàng.

Kể từ tháng 10,Thuế tiêu thụ sẽ tăng từ 8% lên 10%.

Kể từ tháng 10,Thuế tiêu thụ sẽ tăng từ 8% lên 10%.
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

Thuế tiêu thụ cho các đồ ăn và các đồ uống ngoài rượu ra sẽ tuỳ thuộc vào nơi bạn ăn và uống.

Thuế tiêu thụ cho các đồ ăn và các đồ uống ngoài rượu ra sẽ tuỳ thuộc vào nơi bạn ăn và uống.
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Trong trường hợp cửa hàng tiện lợi có chỗ để ăn uống, nếu ăn tại cửa hàng thì thuế tiêu thụ sẽ là 10%, còn nếu mua mang về thì thuế tiêu thụ là 8%.

Trong trường hợp cửa hàng tiện lợi có chỗ để ăn uống, nếu ăn tại cửa hàng thì thuế tiêu thụ sẽ là 10%, còn nếu mua mang về thì thuế tiêu thụ là 8%.

Các tâp đoàn công ty của cửa hàng tiện lợi đã suy nghĩ đưa ra cách quyết định về thuế tiêu thụ khi khách hàng mua thực phẩm.

Các tâp đoàn công ty của cửa hàng tiện lợi đã suy nghĩ đưa ra cách quyết định về thuế tiêu thụ khi khách hàng mua thực phẩm.
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Ở cửa hàng tiện lợi,trong trường hợp ăn trong cửa hàng thì khi khách hàng mua đồ thì phải nói với nhân viên cửa hàng, lúc đó nhân viên cửa hàng sẽ cố gắng giải quyết vấn đề đó.

Ở cửa hàng tiện lợi,trong trường hợp ăn trong cửa hàng thì khi khách hàng mua đồ thì phải nói với nhân viên cửa hàng, lúc đó nhân viên cửa hàng sẽ cố gắng giải quyết vấn đề đó.
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Ở gần chỗ thanh toán của cửa hàng có dán tờ giấy thông báo cho khách hàng viết là “trong trường hợp ăn tại cửa hàng, khi thanh toán tiền thì xin quý khách hãy nói “.

Ở gần chỗ thanh toán của cửa hàng có dán tờ giấy thông báo cho khách hàng viết là “trong trường hợp ăn tại cửa hàng, khi thanh toán tiền thì xin quý khách hãy nói “.
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Có lẽ Nhật bản cũng sẽ suy nghĩ về cách làm siêu thị có chỗ ăn uống giống như ở cửa hàng tiện lợi.

Có lẽ Nhật bản cũng sẽ suy nghĩ về cách làm siêu thị có chỗ ăn uống giống như ở cửa hàng tiện lợi.
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Cửa hàng tiện lợi từ tháng 10 quyết định về việc thuế tiêu dung thức ăn của khách hàng

Cửa hàng tiện lợi từ tháng 10 quyết định về việc thuế tiêu dung thức ăn của khách hàng

Từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ tăng từ 8% đến 10%

Từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ tăng từ 8% đến 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

Thuế tiêu dùng của thức ăn và thức uống ngoại , sẽ thay đổi chổ ăn và uống

Thuế tiêu dùng của thức ăn và thức uống ngoại , sẽ thay đổi chổ ăn và uống
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Trường hợp compini có nơi ăn . Nếu ăn ở quán thuế tiêu dùng là 10% ,ang về sẽ là 8%

Trường hợp compini có nơi ăn . Nếu ăn ở quán thuế tiêu dùng là 10% ,ang về sẽ là 8%

Tập thể công ty cửa hàng tiện lợi đang suy nghĩ về thuế tiêu dùng khi khách hàng mua thức ăn

Tập thể công ty cửa hàng tiện lợi đang suy nghĩ về thuế tiêu dùng khi khách hàng mua thức ăn
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Gxusn so

Gxusn so
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Xbcn

Xbcn
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Nceuncs

Nceuncs
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

combini từ tháng 10 khách hàng sẽ được giảm giá khi đến mua hàng

combini từ tháng 10 khách hàng sẽ được giảm giá khi đến mua hàng

từ tháng 10 giảm giá từ 8% đến trên 10%

từ tháng 10 giảm giá từ 8% đến trên 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

đồ ăn và đồ uống khác với rượu sake sẽ có thuế tiêu dùng, đồ ăn và đồ uống sẽ thay đổi chỗ

đồ ăn và đồ uống khác với rượu sake sẽ có thuế tiêu dùng, đồ ăn và đồ uống sẽ thay đổi chỗ
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

đi ăn trong trường hợp ngồi ở combini, ăn ở cửa hàng thì có thuế là 10%, đem từ cửa hàng về thì có thuế là 8%

đi ăn trong trường hợp ngồi ở combini, ăn ở cửa hàng thì có thuế là 10%, đem từ cửa hàng về thì có thuế là 8%

một nhóm của công ty của combini thì đã xem cách suy nghĩ về thuế khi mua thức ăn

một nhóm của công ty của combini thì đã xem cách suy nghĩ về thuế khi mua thức ăn
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

combini là cửa hàng ở giữa ăn uống và chỗ ngồi, một khách khi mua đồ đã nhận xét, vì cửa hàng của mọi người đã có câu hỏi

combini là cửa hàng ở giữa ăn uống và chỗ ngồi, một khách khi mua đồ đã nhận xét, vì cửa hàng của mọi người đã có câu hỏi
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

máy tính tiền của cửa hàng thì gần ( cửa hàng nơi ăn uống tiện lợi trong khi tính tiền sẽ có lời giải thích) cửa hàng bình thường thì tính bằng giấy , khách hàng không biết tính đúng hay không ?

máy tính tiền của cửa hàng thì gần ( cửa hàng nơi ăn uống tiện lợi trong khi tính tiền sẽ có lời giải thích) cửa hàng bình thường thì tính bằng giấy , khách hàng không biết tính đúng hay không ?
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

combini cũng có chỗ ngồi nhưng phương pháp thì khác nhau

combini cũng có chỗ ngồi nhưng phương pháp thì khác nhau
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Cửa hàng tiện ích từ tháng 10 thì quyết định thu thế tiêu dùng ở khách hàng

Cửa hàng tiện ích từ tháng 10 thì quyết định thu thế tiêu dùng ở khách hàng

Từ tháng 10 thì tăng thuế tiêu dùng từ 8% đến 10%

Từ tháng 10 thì tăng thuế tiêu dùng từ 8% đến 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

Thuế tiêu dùng của đồ ăn và đồ uống thì thay đổi chổ ăn và chổ uống

Thuế tiêu dùng của đồ ăn và đồ uống thì thay đổi chổ ăn và chổ uống
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Trường hợp cửa hàng tiện lợi thì có địa điểm ăn uống, ở cửa hàng nếu là ăn uống thì thuế là 10% , nếu mang về thì mất 8%

Trường hợp cửa hàng tiện lợi thì có địa điểm ăn uống, ở cửa hàng nếu là ăn uống thì thuế là 10% , nếu mang về thì mất 8%

Tập thể của công ty của cữa hàng tiên lợi thì ,khi khách Mua đồ ăn thì hãy suy nghỉ cách quyết định thu thuế tiêu dùng

Tập thể của công ty của cữa hàng tiên lợi thì ,khi khách Mua đồ ăn thì hãy suy nghỉ cách quyết định thu thuế tiêu dùng
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Cửa hàng tiện lợi thì ,tại trong cửa hàng , trường hợp ăn thì khi khách mua, người của cửa hàng sẽ nói , và khách sẽ đặt câu hỏi với người của quán

Cửa hàng tiện lợi thì ,tại trong cửa hàng , trường hợp ăn thì khi khách mua, người của cửa hàng sẽ nói , và khách sẽ đặt câu hỏi với người của quán
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Trường hợp ăn ở quán thôi gần hóa đơn của cửa hàng , hãy nói tôi trả tiền,, khách cảm thấy hài lòng

Trường hợp ăn ở quán thôi gần hóa đơn của cửa hàng , hãy nói tôi trả tiền,, khách cảm thấy hài lòng
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Để giống cửa hàng tiêu lợi ,cho dù là siêu thị có chổ ăn uống ,hãy suy nghỉ về cách làm

Để giống cửa hàng tiêu lợi ,cho dù là siêu thị có chổ ăn uống ,hãy suy nghỉ về cách làm
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Cửa hàng tiện lợi, từ tháng 10 sẽ quyết định VAT của đồ ăn bằng lời nói của khách hàng

Cửa hàng tiện lợi, từ tháng 10 sẽ quyết định VAT của đồ ăn bằng lời nói của khách hàng

Từ tháng 10 sẽ tăng VAT từ 8% lên 10%

Từ tháng 10 sẽ tăng VAT từ 8% lên 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

VAT của các thức uống (ngoại trừ rượu) và đồ ăn sẽ thay đổi theo nơi ăn hoặc nơi uống

VAT của các thức uống (ngoại trừ rượu) và đồ ăn sẽ thay đổi theo nơi ăn hoặc nơi uống
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Trường hợp cửa hàng hiện lợi có nơi để ăn, nếu mà ăn tại cửa hàng thì VAT sẽ là 10%, nếu mua mang về là 8%

Trường hợp cửa hàng hiện lợi có nơi để ăn, nếu mà ăn tại cửa hàng thì VAT sẽ là 10%, nếu mua mang về là 8%

Các tập đoàn công ty cửa hàng tiện lợi đã suy nghĩ cách quyết định VAT khi mà khách hàng mua đồ ăn

Các tập đoàn công ty cửa hàng tiện lợi đã suy nghĩ cách quyết định VAT khi mà khách hàng mua đồ ăn
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Ở các cửa hàng tiện lợi, trường hợp mà ăn tại cửa hàng thì nhân viên cửa hàng sẽ không hỏi mà thay vào đó khách hàng sẽ nói với nhân viên lúc mua

Ở các cửa hàng tiện lợi, trường hợp mà ăn tại cửa hàng thì nhân viên cửa hàng sẽ không hỏi mà thay vào đó khách hàng sẽ nói với nhân viên lúc mua
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Ở gần máy tính tiền của cửa hàng sẽ dán 1 tờ giấy có ghi là trường hợp ăn ở cửa hàng hãy nói với nhân viên lúc tính tiền nhé nhằm thông báo đến cho khác hàng biết

Ở gần máy tính tiền của cửa hàng sẽ dán 1 tờ giấy có ghi là trường hợp ăn ở cửa hàng hãy nói với nhân viên lúc tính tiền nhé nhằm thông báo đến cho khác hàng biết
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Ở những siêu thị có nơi ăn giống như cửa hàng tiện lợi, nghe nói cũng sẽ thực hiện như vậy

Ở những siêu thị có nơi ăn giống như cửa hàng tiện lợi, nghe nói cũng sẽ thực hiện như vậy
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Từ tháng 10 năm nay, ở Combini tùy thuộc vào khách hàng mà quyết định thuế tiêu thụ cho đồ ăn uống

Từ tháng 10 năm nay, ở Combini tùy thuộc vào khách hàng mà quyết định thuế tiêu thụ cho đồ ăn uống

Từ tháng 10 năm nay thuế tiêu thụ sẽ tăng từ 8% lên 10%

Từ tháng 10 năm nay thuế tiêu thụ sẽ tăng từ 8% lên 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

Ngoài đồ ăn và rượu, thuế tiêu thụ của đồ uống sẽ thay đổi tùy thuộc vào nơi ăn uống.

Ngoài đồ ăn và rượu, thuế tiêu thụ của đồ uống sẽ thay đổi tùy thuộc vào nơi ăn uống.
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Đối với những combini có nơi ngồi ăn, nếu ăn tại cửa hàng thuế tiêu thụ là 10%, nếu mang về thì thuế tiêu thụ là 8%

Đối với những combini có nơi ngồi ăn, nếu ăn tại cửa hàng thuế tiêu thụ là 10%, nếu mang về thì thuế tiêu thụ là 8%

Những công ty làm về cửa hàng tiện lợi đã nghĩ ra cách quyết định thuế tiêu thụ khi khách hàng tới mua đồ ăn.

Những công ty làm về cửa hàng tiện lợi đã nghĩ ra cách quyết định thuế tiêu thụ khi khách hàng tới mua đồ ăn.
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Ở cửa hàng tiện lợi, nếu ăn tại cửa hàng, khách hàng hàng phải nói với nhân viên của cửa hàng và nhân viên cửa hàng sẽ không hỏi gì cả.

Ở cửa hàng tiện lợi, nếu ăn tại cửa hàng, khách hàng hàng phải nói với nhân viên của cửa hàng và nhân viên cửa hàng sẽ không hỏi gì cả.
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Cửa hàng tiện lợi sẽ dán giấy thông báo gần quầy thanh toán rằng Nếu ăn ở cửa hàng khi thanh toán hãy nói với chúng tôi .

Cửa hàng tiện lợi sẽ dán giấy thông báo gần quầy thanh toán rằng Nếu ăn ở cửa hàng khi thanh toán hãy nói với chúng tôi .
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Có vẻ như những siêu thị có nơi ăn uống như vậy cũng sẽ nghĩ tới cách làm đó giống như ở cửa hàng tiện lợi.

Có vẻ như những siêu thị có nơi ăn uống như vậy cũng sẽ nghĩ tới cách làm đó giống như ở cửa hàng tiện lợi.
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Từ tháng 10 cửa hàng tiện lợi sẽ quyết định thuế tiêu dùng của đồ ăn bằng lời nói của khách hàng

Từ tháng 10 cửa hàng tiện lợi sẽ quyết định thuế tiêu dùng của đồ ăn bằng lời nói của khách hàng

Từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ tăng từ 8% đến 10%

Từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ tăng từ 8% đến 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

Thuế tiêu dùng của đồ ăn và đồ uống cũng như rượu ngoại, sẽ biến động phụ thuộc vào khách có ăn tại cửa hàng hay không

Thuế tiêu dùng của đồ ăn và đồ uống cũng như rượu ngoại, sẽ biến động phụ thuộc vào khách có ăn tại cửa hàng hay không
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Trường hợp khách ăn tại cửa hàng tiện lợi, cửa hàng sẽ thu 10%, và thu 8% nếu khách mua đồ ăn mang về

Trường hợp khách ăn tại cửa hàng tiện lợi, cửa hàng sẽ thu 10%, và thu 8% nếu khách mua đồ ăn mang về

Đoàn thể các công ty có cửa hàng tiện lợi đang nghĩ cách để quyết định thuế tiêu dùng từ khách mua đô ăn

Đoàn thể các công ty có cửa hàng tiện lợi đang nghĩ cách để quyết định thuế tiêu dùng từ khách mua đô ăn
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Cửa hàng tiện lợi cho hay khách hàng hãy nói với nhân Viên cửa hàng trong trường hợp ăn đồ ăn tại của hàng hoặc mang về vì nhân Viên sẽ không chất vấn họ

Cửa hàng tiện lợi cho hay khách hàng hãy nói với nhân Viên cửa hàng trong trường hợp ăn đồ ăn tại của hàng hoặc mang về vì nhân Viên sẽ không chất vấn họ
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Các cửa hàng sẽ viết hoá đơn để khách hàng biết số tiền họ phải trả khi ăn tại cửa hàng

Các cửa hàng sẽ viết hoá đơn để khách hàng biết số tiền họ phải trả khi ăn tại cửa hàng
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Các cửa hàng tiện lợi đang nghĩ cách rằng cũng sẽ mở các địa điểm ăn tại chỗ như siêu thị

Các cửa hàng tiện lợi đang nghĩ cách rằng cũng sẽ mở các địa điểm ăn tại chỗ như siêu thị
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Từ tháng 10 cửa hàng tiện lợi sẽ quyết định thuế tiêu dùng của thực phẩm vào lời nói của khách hàng

Từ tháng 10 cửa hàng tiện lợi sẽ quyết định thuế tiêu dùng của thực phẩm vào lời nói của khách hàng

Thuế tiêu dùng từ tháng 10 sẽ tăng từ 8% lên 10%

Thuế tiêu dùng từ tháng 10 sẽ tăng từ 8% lên 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

Thuế tiêu dùng đồ uống ngoại trừ rượu và đồ ăn sẽ thay đổi theo nơi mà bạn ăn uống.

Thuế tiêu dùng đồ uống ngoại trừ rượu và đồ ăn sẽ thay đổi theo nơi mà bạn ăn uống.
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Trường hôp của hàng có nơi dành cho ăn uống thì nếu ăn tại cửa hàng thuế sẽ là 10%, nếu mua mang về từ cửa hàng sẽ là 8%

Trường hôp của hàng có nơi dành cho ăn uống thì nếu ăn tại cửa hàng thuế sẽ là 10%, nếu mua mang về từ cửa hàng sẽ là 8%

Đa số công ty cửa hàng tiện lợi thì đã suy nghĩ về cách quyết định thuế tiêu dùng khi khách mua hàng hóa.

Đa số công ty cửa hàng tiện lợi thì đã suy nghĩ về cách quyết định thuế tiêu dùng khi khách mua hàng hóa.
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Ở cửa hàng tiện lợi trường hợp ăn bên trong cửa hàng khách quyết định nói với nhân viên cửa hàng và nhân viên sẽ ko cần hỏi lại.

Ở cửa hàng tiện lợi trường hợp ăn bên trong cửa hàng khách quyết định nói với nhân viên cửa hàng và nhân viên sẽ ko cần hỏi lại.
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Ở gần quầy tính tiền của cửa hàng thì đã có dán giấy thông báo cho khách Trường hợp ăn ở cửa hàng quý khách vui lòng cho biết khi thanh toán

Ở gần quầy tính tiền của cửa hàng thì đã có dán giấy thông báo cho khách Trường hợp ăn ở cửa hàng quý khách vui lòng cho biết khi thanh toán
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Những nơi giống như siêu thị cũng đang suy nghĩ về cách làm nơi ăn uống giống như cửa hàng tiện lợi.

Những nơi giống như siêu thị cũng đang suy nghĩ về cách làm nơi ăn uống giống như cửa hàng tiện lợi.
コンビニ 10月からは客の言葉で食べ物の消費税が決まる

Tại combini bắt đầu từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ quyết định lời nói khăch hàng

Tại combini bắt đầu từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ quyết định lời nói khăch hàng

Từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ tăng từ 8% lên 10%

Từ tháng 10 thuế tiêu dùng sẽ tăng từ 8% lên 10%
食べ物や
酒以外の
飲み物の
消費税は、
食べたり
飲んだりする
場所で
変わります

Ngoài thuế thức phẩm và rượy thì địa điểm ăn uống cũng thay đổi

Ngoài thuế thức phẩm và rượy thì địa điểm ăn uống cũng thay đổi
食べる場所が
あるコンビニの
場合、
店で
食べたら
消費税は10%で、
店から
持って
帰ったら8%です

Trong trường hợp ăn tại combini thì thuếu tiêu dùng 10% ,từ quán mua mang về là 8%

Trong trường hợp ăn tại combini thì thuếu tiêu dùng 10% ,từ quán mua mang về là 8%

Phía bên tập đoàn combini thì cũng đang suy nghĩ về việc khi khách hàng mua thực phẩm thì thuế ntn

Phía bên tập đoàn combini thì cũng đang suy nghĩ về việc khi khách hàng mua thực phẩm thì thuế ntn
コンビニでは、
店の
中で
食べる場合、
客が
買うときに
店の
人に
言うことにして、
店の
人からは
質問しないことにします

Khi ăn tại combini ,khách hàng nên nói với nhân viên trong quán

Khi ăn tại combini ,khách hàng nên nói với nhân viên trong quán
店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました

Nhằm mục đích khách hàng hiểu rõ hơn thì gần quầy thanh toán đã ghi khi ăn trong quán nhớ nói với nhân viên

Nhằm mục đích khách hàng hiểu rõ hơn thì gần quầy thanh toán đã ghi khi ăn trong quán nhớ nói với nhân viên
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです

Giống như combini siêu thị cũng đã suy nghĩ về việc ăn tại siêu thị

Giống như combini siêu thị cũng đã suy nghĩ về việc ăn tại siêu thị