Báo tiếng Nhật
10日とおかかんやす ATMはいつもやすみのように利用りようできる
2019-04-18 11:30:00
Bản dịch
カイ 12:04 20/04/2019
6 1
Thêm bản dịch
10日とおかかんやす ATMはいつもやすみのように利用りようできる
label.tran_page Trong thời gian 10 ngày nghỉ, ATM có thể sử dụng giống như ngày nghỉ, ngày bình thường

今年ことしは4がつ27にちから5がつ6日むいかまでやす10日とおかかんつづきます

label.tran_page Năm nay, từ ngày 27/4 đến 6/5 sẽ nghĩ liên tục 10 ngày

このやすあいだも、銀行ぎんこうなどATMいつも土曜日どようび日曜日にちようび祝日しゅくじつおなように利用りようできます

label.tran_page Trong thời gian này, Các ATM cũng như ngân hàng thì có thể sử dụng giống như ngày lễ, thứ 7 và chủ nhật bình thường
機械きかいなか用意よういしておくかねは、いつもながやすより30%おおくします
label.tran_page Tiền sẽ đặt sẵn ở trong máy, nhiều hơn 30% so với những ngày nghỉ dài bình thường
りなくならないように、なかのこっているかねを24時間じかんチェックします
label.tran_page Để mà không bị thiếu thì cứ 24 tiếng sẽ check tiền còn tồn lại ở trong
警備けいびをするひとも30%おおくします
label.tran_page Người bảo vệ cũng nhiều hơn 30%

やすあいだことができる病院びょういんは、やすみがはじまるまえ都道府県とどうふけんウェブサイトなどらせます

label.tran_page Cũng có thể đi bệnh viện trong khoảng thời gian này, trước khi bắt đầu nghỉ lễ thì các chính quyền cấp tỉnh đã thông báo trên Website

かねりなくて生活せいかつこまっているひとがもらう「生活保護せいかつほご」のおかねは、まちむら毎月まいつきついたちから5日いつかあいだわたしています

label.tran_page những người đang khó khăn trong cuộc sống vì không đủ tiền sẽ nhận được tiền \'\'đảm bảo cuộc sống\'\' phát trong khoảng thời gian từ ngày 1 đến ngày 5 tại các làng, thị trấn và thành phố
厚生労働こうせいろうどうしょうは、5がつ生活保護せいかつほごかねは4がつ26にちまでにわたようにいました
label.tran_page Bộ y tế, lao động và phúc lợi xã hội đã nói rằng tiền bảo hộ sinh hoạt của tháng 5 sẽ được phát đến hết ngày 26/4