天皇陛下 最後のおことば 全文

천황 폐하 마지막의 말씀 전체

천황 폐하 마지막의 말씀 전체
今日(こんにち)をもち、天皇としての務めを終えることになりました

오늘 (오늘)을 갖고, 황제로서의 임무를 마치게되었습니다

오늘 (오늘)을 갖고, 황제로서의 임무를 마치게되었습니다
ただ今、国民を代表して、安倍内閣総理大臣の述べられた言葉に、深く謝意を表します

지금, 국민을 대표하여 아베 총리가 언급 한 말에 깊이 감사드립니다

지금, 국민을 대표하여 아베 총리가 언급 한 말에 깊이 감사드립니다
即位から三十年、これまでの天皇としての務めを、国民への深い信頼と敬愛をもって行い得たことは、幸せなことでした

즉위에서 삼십년 지금까지 황제로서의 의무를 국민에게 깊은 신뢰와 존경을 가지고 실시 얻은 것은 행복한 일이었습니다

즉위에서 삼십년 지금까지 황제로서의 의무를 국민에게 깊은 신뢰와 존경을 가지고 실시 얻은 것은 행복한 일이었습니다
象徴としての私を受け入れ、支えてくれた国民に、心から感謝します

상징으로 나를 받아 들여 지지해준 국민에게 진심으로 감사합니다

상징으로 나를 받아 들여 지지해준 국민에게 진심으로 감사합니다
明日(あす)から始まる新しい令和の時代が、平和で実り多くあることを、皇后と共に心から願い、ここに我が国と世界の人々の安寧と幸せを祈ります

내일부터 시작되는 새로운 영 화의 시대가 평화 롭고 생산적이며 있음을 황후 함께 진심으로 바라며, 여기에 우리나라와 세계 사람들의 안녕과 행복을 기원합니다

내일부터 시작되는 새로운 영 화의 시대가 평화 롭고 생산적이며 있음을 황후 함께 진심으로 바라며, 여기에 우리나라와 세계 사람들의 안녕과 행복을 기원합니다