新しい時代「令和」が始まる 日本中で記念のイベント

새로운 시대「令和」가 시작되어 일본중에서 기념 이벤트를.

새로운 시대「令和」가 시작되어 일본중에서 기념 이벤트를.
新しい時代「令和」が始まった5月1日、日本中でいろいろな記念のイベントがありました

새로운 시대「令和」가 시작된 5월 1일, 일본 내에서 여러가지믜 기념 이벤트가 있었습니다.

새로운 시대「令和」가 시작된 5월 1일, 일본 내에서 여러가지믜 기념 이벤트가 있었습니다.
愛知県にある中部空港では、飛行機に乗って「令和」の最初の日の出を見るイベントがありました

아이치 현에 있는 중부공항에서는 비행기에 탑승하여「令和」최초의 일출을 보는 이벤트가 있었습니다.

아이치 현에 있는 중부공항에서는 비행기에 탑승하여「令和」최초의 일출을 보는 이벤트가 있었습니다.
午前4時20分ごろ、愛知県に住んでいる家族など51人が乗った飛行機が空港を出発して、山の上を飛びました

오전 4시 20분 쯤, 아이치 현에 살고 있는 가족 51명이 탄 비행기가 공항을 출발하여 산 위를 날았습니다.

오전 4시 20분 쯤, 아이치 현에 살고 있는 가족 51명이 탄 비행기가 공항을 출발하여 산 위를 날았습니다.
午前4
時40
分ごろ、
飛行機の
窓から
太陽の
光が
見え
始めました

오전 4시 40분 쯤, 비행기의 창문에서 태양의 빛이 보이기 시작했습니다.

오전 4시 40분 쯤, 비행기의 창문에서 태양의 빛이 보이기 시작했습니다.
乗っていた
人は
写真や
ビデオを
撮って、
新しい時代を
お祝いしました

탑승하고 있던 사람은 사진과 비디오를 찍어 새로운 시대를 축하했습니다.

탑승하고 있던 사람은 사진과 비디오를 찍어 새로운 시대를 축하했습니다.
市や町や村の役所には「令和」の最初の日に、結婚の書類や赤ちゃんが生まれたという書類などを出す人が大勢来ました

市와町와村의(우리나라의 구,읍,동에 해당)관청에는「令和」의 최초의 날에 결혼의 서류와 아기가 태어났다고 하는 서류 등을 제출하는 사람이 여럿 있었습니다.

市와町와村의(우리나라의 구,읍,동에 해당)관청에는「令和」의 최초의 날에 결혼의 서류와 아기가 태어났다고 하는 서류 등을 제출하는 사람이 여럿 있었습니다.
神奈川県愛川町では、
書類を
出した
人に、
町で
作った
米を5kg
プレゼントしていました

카나가와 현 아이카와 마을에서는 서류를 제출한 사람에게 마을에서 만든 쌀을 5kg 선물해주었습니다.

카나가와 현 아이카와 마을에서는 서류를 제출한 사람에게 마을에서 만든 쌀을 5kg 선물해주었습니다.
男の子が生まれた男性は「新しい時代を子どもと一緒にスタートできました

남자아이가 태어난 남성은「새로운 시대를 아이와 함께 시작했습니다.

남자아이가 태어난 남성은「새로운 시대를 아이와 함께 시작했습니다.
この時代に合うように、元気に大きくなってほしいです」と話していました

이 시대에서 만나 건강하게 자라기를 원합니다」라고 이야기했습니다.

이 시대에서 만나 건강하게 자라기를 원합니다」라고 이야기했습니다.
新しい時代「令和」が始まる 日本中で記念のイベント

새로운 시대 ”레이와”가 시작되다. 일본 종일 기념 이벤트.

새로운 시대 ”레이와”가 시작되다. 일본 종일 기념 이벤트.
新しい時代「令和」が始まった5月1日、日本中でいろいろな記念のイベントがありました

새로운 시대 ”레이와 ’가 시작된 5월1일, 일본에서 다양한 기념 행사가 있었습니다.

새로운 시대 ”레이와 ’가 시작된 5월1일, 일본에서 다양한 기념 행사가 있었습니다.
愛知県にある中部空港では、飛行機に乗って「令和」の最初の日の出を見るイベントがありました

 아이치현에 있는 중부공항에서 비행기를 타고 ”레이와”의 최초의 일출을 보는 이벤트가 있었습니다.

 아이치현에 있는 중부공항에서 비행기를 타고 ”레이와”의 최초의 일출을 보는 이벤트가 있었습니다.
午前4時20分ごろ、愛知県に住んでいる家族など51人が乗った飛行機が空港を出発して、山の上を飛びました

오전 4시 20분쯤 아이치현에 살고있는 가족 등 51명이 탄 비행기가 공항을 출발해서, 산위를 날았습니다.

오전 4시 20분쯤 아이치현에 살고있는 가족 등 51명이 탄 비행기가 공항을 출발해서, 산위를 날았습니다.
午前4
時40
分ごろ、
飛行機の
窓から
太陽の
光が
見え
始めました

오전 4시 40분쯤 비행기 창문을 통해 햇빛이 보이지 시작했습니다.

오전 4시 40분쯤 비행기 창문을 통해 햇빛이 보이지 시작했습니다.
乗っていた
人は
写真や
ビデオを
撮って、
新しい時代を
お祝いしました

타고 있던 사람은 사진이나 비디오를 찍고 새로운 시대를 축하했습니다.

타고 있던 사람은 사진이나 비디오를 찍고 새로운 시대를 축하했습니다.
市や町や村の役所には「令和」の最初の日に、結婚の書類や赤ちゃんが生まれたという書類などを出す人が大勢来ました

시나 마을과 읍내사무소는 ”레이와”의 최초의 날에, 결혼 서류와 아기가 태어난 것이라는 서류 등을 내는 사람이 많이 왔습니다.

시나 마을과 읍내사무소는 ”레이와”의 최초의 날에, 결혼 서류와 아기가 태어난 것이라는 서류 등을 내는 사람이 많이 왔습니다.
神奈川県愛川町では、
書類を
出した
人に、
町で
作った
米を5kg
プレゼントしていました

가나가와 현 아이카와 도시에서 서류를 낸 사람은 마을에서 만든 쌀을 5kg 선물하고 있었습니다.

가나가와 현 아이카와 도시에서 서류를 낸 사람은 마을에서 만든 쌀을 5kg 선물하고 있었습니다.
男の子が生まれた男性は「新しい時代を子どもと一緒にスタートできました

남자가 태어난 남성은 ”새로운 시대를 어린이와 함께 시작되었습니다.

남자가 태어난 남성은 ”새로운 시대를 어린이와 함께 시작되었습니다.
この時代に合うように、元気に大きくなってほしいです」と話していました

이 시대에 맞게, 건강하게 크게 되기를 바란다」라고 이야기했습니다.

이 시대에 맞게, 건강하게 크게 되기를 바란다」라고 이야기했습니다.