「松屋」 店で食べる場合と持って帰る場合の値段は同じ

마츠야 가게에서 먹을경우와 가지고 돌아가는 경우의 가격이 같다

마츠야 가게에서 먹을경우와 가지고 돌아가는 경우의 가격이 같다

10월부터 소비자 8퍼에서 10퍼 올랐습니다

10월부터 소비자 8퍼에서 10퍼 올랐습니다
食べ物や飲み物を買う場合は8%のままですが、店の中で食べたり飲んだりする場合は10%になります

먹을것, 마실것을 사는경우는 8퍼센트 이지만, 가게 안에서 먹고 마시는 경우는 10퍼센트가 됬습니다

먹을것, 마실것을 사는경우는 8퍼센트 이지만, 가게 안에서 먹고 마시는 경우는 10퍼센트가 됬습니다
「松屋」は、牛丼などを店の中で食べる場合と持って帰る場合の値段を同じにしようと考えています

마츠야는 소덮밥 등을 가게 안에서 먹을경우와 가지고 돌아가는 경우의 가격을 동일하게 하는 생각을 했습니다.

마츠야는 소덮밥 등을 가게 안에서 먹을경우와 가지고 돌아가는 경우의 가격을 동일하게 하는 생각을 했습니다.
どちらの値段にするかはまだ決まっていません

어느쪽의 가격을 할까는 아직 결정하지 않았습니다.

어느쪽의 가격을 할까는 아직 결정하지 않았습니다.
会社は、これから客の意見などを聞いて決めると言っています

회사는 이제부터 손님의 의견등을 듣고 결정한다고 말했습니다.

회사는 이제부터 손님의 의견등을 듣고 결정한다고 말했습니다.
社長は「
値段が
違うと、
客だけではなくて、
店で
働く人もどちらの
値段か
迷う心配があります」と
話しています

사장은 가격이 다르면 손님뿐만 아니라 가게에서 일하는 사람들에게도 가격을 헷갈리는 걱정이 있습니다. 고 말하고 있습니다.

사장은 가격이 다르면 손님뿐만 아니라 가게에서 일하는 사람들에게도 가격을 헷갈리는 걱정이 있습니다. 고 말하고 있습니다.
「吉野家」は、牛丼などを店の中で食べる場合と持って帰る場合で、消費税を入れた値段を別にすると言っています

요시노야는 규동등을 가게 안에서 먹는 경우와 가지고 돌아가는 경우에서 소비자를 넣은 가격을 별도로 한다고 말했습니다.

요시노야는 규동등을 가게 안에서 먹는 경우와 가지고 돌아가는 경우에서 소비자를 넣은 가격을 별도로 한다고 말했습니다.
どちらも牛丼の店ですが、違う値段の決め方になりそうです

어느쪽도 규동의 가게이지만, 다른 가격을 결정방법이 될 것 같습니다

어느쪽도 규동의 가게이지만, 다른 가격을 결정방법이 될 것 같습니다
「松屋」 店で食べる場合と持って帰る場合の値段は同じ

”마쓰야”가게에서 먹는 경우와 가지고 돌아갈 경우의 가격은 동일합니다.

”마쓰야”가게에서 먹는 경우와 가지고 돌아갈 경우의 가격은 동일합니다.

10월부터 소비세가 8%에서 10 %로 오릅니다.

10월부터 소비세가 8%에서 10 %로 오릅니다.
食べ物や飲み物を買う場合は8%のままですが、店の中で食べたり飲んだりする場合は10%になります

음식과 음료를 사는 경우는 8 % 그대로 있지만, 가게 안에서 먹고 마시는 경우는 10 %입니다.

음식과 음료를 사는 경우는 8 % 그대로 있지만, 가게 안에서 먹고 마시는 경우는 10 %입니다.
「松屋」は、牛丼などを店の中で食べる場合と持って帰る場合の値段を同じにしようと考えています

”마쓰야”는 소고기덮밥 등을 가게 안에서 먹는 경우와 가지고 돌아가는 경우의 가격을 똑같게 하려고 생각하고 있습니다.

”마쓰야”는 소고기덮밥 등을 가게 안에서 먹는 경우와 가지고 돌아가는 경우의 가격을 똑같게 하려고 생각하고 있습니다.
どちらの値段にするかはまだ決まっていません

어느 쪽으로 가격을 할지는 아직 정해져 있지 않습니다.

어느 쪽으로 가격을 할지는 아직 정해져 있지 않습니다.
会社は、これから客の意見などを聞いて決めると言っています

회사는 앞으로도 고객의 의견 등을 듣고 결정한다고 합니다.

회사는 앞으로도 고객의 의견 등을 듣고 결정한다고 합니다.
社長は「
値段が
違うと、
客だけではなくて、
店で
働く人もどちらの
値段か
迷う心配があります」と
話しています

사장은 ”가격이 다르면 고객뿐만 아니라, 가게에서 일하는 사람도 어느쪽의 가격인가 갈피를못잡는 걱정이 있습니다”라고 이야기하고 있습니다.

사장은 ”가격이 다르면 고객뿐만 아니라, 가게에서 일하는 사람도 어느쪽의 가격인가 갈피를못잡는 걱정이 있습니다”라고 이야기하고 있습니다.
「吉野家」は、牛丼などを店の中で食べる場合と持って帰る場合で、消費税を入れた値段を別にすると言っています

’요시노야’는 소고기덮밥 등을 가게 안에서 먹는 경우와 가지고 가는 경우에, 소비세를 넣은 가격을 따로한다고 합니다.

’요시노야’는 소고기덮밥 등을 가게 안에서 먹는 경우와 가지고 가는 경우에, 소비세를 넣은 가격을 따로한다고 합니다.
どちらも牛丼の店ですが、違う値段の決め方になりそうです

어느쪽이나 소고기덮밥의 가게이지만, 다른 가격의 결정 방법이 될 것 같습니다.

어느쪽이나 소고기덮밥의 가게이지만, 다른 가격의 결정 방법이 될 것 같습니다.