飛行機代をなくした高校生と6万円渡した男性がまた会う

비행기 다이를 없앤 고교생 6 만연 나는 남성이 또한 맞는다.

비행기 다이를 없앤 고교생 6 만연 나는 남성이 또한 맞는다.
先月24日、沖縄県那覇市の高校生の崎元颯馬さんは、おじさんの葬式に出るために空港に向かいました

지난달 쥬 四日 오키나와의 젓가락의 고교생 사키 모토 소우 씨는 아저씨의 장례식에 나오는 위해 공항으로 향했습니다.

지난달 쥬 四日 오키나와의 젓가락의 고교생 사키 모토 소우 씨는 아저씨의 장례식에 나오는 위해 공항으로 향했습니다.
しかし空港の駅に着いたとき、財布をなくしたことがわかりました

그러나 공항 역에 붙은 때 지갑을 잃어버린 것을 발견했습니다.

그러나 공항 역에 붙은 때 지갑을 잃어버린 것을 발견했습니다.
財布には
飛行機の
チケットを
買うための
約6
万円が
入っていました

지갑은 비행기 티켓을 사게위한 약 6 확산이 들어있었습니다.

지갑은 비행기 티켓을 사게위한 약 6 확산이 들어있었습니다.
崎元さんはどうしたらいいかわからなくて、とても困っていました

사키 모토 씨는 어떻게하면 좋을지 몰라서 매우 난처한했습니다.

사키 모토 씨는 어떻게하면 좋을지 몰라서 매우 난처한했습니다.
そのとき、知らない男性が「早く飛行機に乗って」と言って、崎元さんに6万円を渡しました

그 때 모르는 남자가 ”빨리 비행기를 타고”라고하고, 사키 모토 씨에게 6 확산을 내가했다.

그 때 모르는 남자가 ”빨리 비행기를 타고”라고하고, 사키 모토 씨에게 6 확산을 내가했다.
崎元さんは、
この男性の
おかげで
葬式に
間に
合いました

사키 모토 씨는이 남자 덕분에 장례식에 늦지했습니다.

사키 모토 씨는이 남자 덕분에 장례식에 늦지했습니다.
しかし、男性の名前や電話番号を聞いていませんでした

그러나 남성의 이름과 전화 전화 번호를 물어되지 않았습니다.

그러나 남성의 이름과 전화 전화 번호를 물어되지 않았습니다.
このため沖縄県の新聞に記事を出してもらって、男性をさがしていました

이 때문에 오키나와의 신문에 꿩을 내고주고, 남자를 찾고있었습니다.

이 때문에 오키나와의 신문에 꿩을 내고주고, 남자를 찾고있었습니다.
そして、
埼玉県の
医者で68
歳の
猪野屋博さんが、インターネットに
この記事が
出ていることを
知って
連絡しました

그리고 사이타마 현 의사 68 세 이노 やひろし 씨가 인터넷에이 꿩이 나오고있는 것을 쉿 연락했습니다.

그리고 사이타마 현 의사 68 세 이노 やひろし 씨가 인터넷에이 꿩이 나오고있는 것을 쉿 연락했습니다.
2人は来週沖縄県で会う予定です

두 사람은 다음주 오키나와에 맞는 것입니다.

두 사람은 다음주 오키나와에 맞는 것입니다.
崎元さんは「
こんなに優しい人がいることに
感謝の
気持ちで
いっぱいです

사키 모토 씨는 ”이렇게 좋은 사람이있는 것에 감사의 기분으로 가득합니다.

사키 모토 씨는 ”이렇게 좋은 사람이있는 것에 감사의 기분으로 가득합니다.
早く会ってお金を返して、お礼を言いたいです」と話しています

빨리있어 두어야을 돌려줘, 답례를 말합니다 싶습니다」라고 이야기하고 있습니다.

빨리있어 두어야을 돌려줘, 답례를 말합니다 싶습니다」라고 이야기하고 있습니다.