일본 신문
東京とうきょうあめったときに地面じめんにたまるみずふかさを予想よそう
2019-05-21 16:50:00
번역
풋사가 22:05 21/05/2019
0 3
번역 추가
東京とうきょうあめったときに地面じめんにたまるみずふかさを予想よそう
label.tran_page 도쿄에서 비가내릴 때 바닥에 고이는 물의 깊이를 예상.

東京とうきょうなどおおきなまちであめがたくさんと、地面じめんうえみずたまっ危険きけんなることがあります

label.tran_page 도쿄 등의 커다란 마을에서 비가 많이올때 지상 위에 물이 고여 위험이 될 수 있습니다.
早稲田大学わせだだいがく東京大学とうきょうだいがくなどグループは、あめったときに東京とうきょうの23みず地面じめんにどのくらいたまるかすぐに予想よそうするシステムをつくりました
label.tran_page 와세다 대학과 도쿄 대학 등의 그룹은 비가 올때 도쿄의 23개 구에서, 비가 땅에 얼마나 고이는지 즉시 예상하는 시스템을 만들었습니다.

このシステムでは、くも情報じょうほう調しらべてどのくらいあめ予想よそうします

label.tran_page 이 시스템은 구름의 정보를 조사해 얼마나 비가 오는지 예상합니다.
そしてみち建物たてものかわ下水道げすいどう情報じょうほう利用りようして、たまるみずふかさをすぐに計算けいさんします
label.tran_page 그리고 길이나 건물, 가죽, 하수도의 정보도 이용하여 쌓이는 물 상어를 즉시 계산합니다.
そして地図ちずに、みずふかさをいろらせます
label.tran_page 그리고지도에 미즈노 상어를 색으로 알려줍니다.
いまみずふかさだけではなくて、30ぷんあとにどのくらいのふかさになるかもわかります
label.tran_page 지금 물 뿜어뿐만 아니라, 30 ぷんあと 얼마나 상어가 될지도 알 수 있습니다.

グループは、6がつごろからインターネットでこの予想よそうせる予定よていです

label.tran_page 그룹은 6 월경부터 인터넷이 잘 것을 보이는 것입니다.