米国防総省 中東に数千人の追加派兵計画か メディア報道

미국 방청겅 중동에 수천명의 추가파병 계획이 미디어보도

미국 방청겅 중동에 수천명의 추가파병 계획이 미디어보도
アメリカとイランの間で緊張が高まる中、アメリカのメディアは、国防総省が、イランからの攻撃に備えるため中東に数千人の兵士を新たに派遣する計画をホワイトハウスに説明する見通しだと伝えました

아메리카와 이란의 사이에서 긴장감이 높아지는 가운데, 아메리카의 미디어는 국방총성이 이란으로 부터 공격에 대비하기 위해 중동에 수천명의 병시를 새로이 파견하는 계획을 화맥악관에 설명할 전망이다고 전했습니다

아메리카와 이란의 사이에서 긴장감이 높아지는 가운데, 아메리카의 미디어는 국방총성이 이란으로 부터 공격에 대비하기 위해 중동에 수천명의 병시를 새로이 파견하는 계획을 화맥악관에 설명할 전망이다고 전했습니다
計画が承認され、新たな兵力の投入が決まれば、緊張がさらに高まることが懸念されます

계획이 승인 되어 새로운 병력의 투입이 결정되면, 긴장감은 더욱 더 높아질 것이라 염려됩니다

계획이 승인 되어 새로운 병력의 투입이 결정되면, 긴장감은 더욱 더 높아질 것이라 염려됩니다
イランの脅威が差し迫っていると主張するトランプ政権は、これまでに中東に原子力空母や爆撃機の部隊などを派遣し、反発を強めるイランとの間で緊張が高まっています

이란의 위협이 임박해 지고 있다고 주장하는 트럼프정권은 지금까지 중동에 원자력공모나 폭격기의 부대 등을 파견했고, 반발을 강화하는 이란과의 사이에 긴장감을 높이고 있습니다

이란의 위협이 임박해 지고 있다고 주장하는 트럼프정권은 지금까지 중동에 원자력공모나 폭격기의 부대 등을 파견했고, 반발을 강화하는 이란과의 사이에 긴장감을 높이고 있습니다
こうした中、CNNテレビなどアメリカの複数のメディアは22日、国防総省が、イランからの攻撃に備え中東に数千人の兵士を新たに派遣する計画を23日にもホワイトハウスに説明する見通しだと伝えました

이러는 중 CNN티비등 아메리카의 여러 미디어는 22일, 국방총성이 아란으로부터의 공격에 대비해 중동에 수천명의 병사를 새로이 파견 할 계횟을 23일에 백악관에 설명 할 전망이라거 전하였습니다

이러는 중 CNN티비등 아메리카의 여러 미디어는 22일, 국방총성이 아란으로부터의 공격에 대비해 중동에 수천명의 병사를 새로이 파견 할 계횟을 23일에 백악관에 설명 할 전망이라거 전하였습니다
また、ロイター通信は、中東地域を管轄するアメリカ中央軍が国防総省におよそ5000人の兵士の派遣を要請しているとも伝えています

그리고 로이터통신은 중동지역을 관할하는 아메리카 중앙군이 국방총성에 약 5000명의 병사 바견을 여청하고 있다고도 전달했습니다

그리고 로이터통신은 중동지역을 관할하는 아메리카 중앙군이 국방총성에 약 5000명의 병사 바견을 여청하고 있다고도 전달했습니다
ただ、新たな兵力の投入にはトランプ大統領の承認が必要となるため、実際に計画が承認されるかどうかはわからないということです

단 새로운 병력의 투입에는 트럼프 대통령의 승인이 필요하기 때문에, 실제로 계획이 승인될 것인가는 알수 없다고 합니다

단 새로운 병력의 투입에는 트럼프 대통령의 승인이 필요하기 때문에, 실제로 계획이 승인될 것인가는 알수 없다고 합니다
イランをめぐって、野党・民主党やメディアからは、差し迫った脅威が本当に存在するのか疑問視する声が出ていますが、トランプ政権が新たな兵力の投入を決めれば、イランとの緊張がさらに高まることが懸念されます

이란을 둘러싼 야당•민주당이나 미디어로 부터는 임박해 온 위협이 정말로 존재하는 것인가 의문시하는 목소리가 나오고 있습니다만, 트럼프정권이 새로운 병력의 투입을 결정한다면, 이란과의 긴장감이 더욱 더 높아 질 것이 염려됩니다

이란을 둘러싼 야당•민주당이나 미디어로 부터는 임박해 온 위협이 정말로 존재하는 것인가 의문시하는 목소리가 나오고 있습니다만, 트럼프정권이 새로운 병력의 투입을 결정한다면, 이란과의 긴장감이 더욱 더 높아 질 것이 염려됩니다