일본 신문
ゴルフちゅうの36歳男性さいだんせい死亡しぼう熱中ねっちゅうしょう可能性かのうせい
2019-05-28 13:50:06Z
번역
mmmmm 03:05 29/05/2019
1 0
번역 추가
ゴルフちゅうの36歳男性さいだんせい死亡しぼう熱中ねっちゅうしょう可能性かのうせい
label.tran_page 골프중에 36살의 남성이 사망, 일사병의 가능성

26午前にちごぜん1110ぷんごろ、北海道清水ほっかいどうしみずちょうのゴルフじょうから「プレーちゅう男性だんせいたおれた」と119番通報ばんつうほうがありました

label.tran_page 26닝 오전 11시 10분 경, 훗카이도 시미즈 마을의 골프장에서 「플레이중인 남성이 쓰러졌다.」 고 119번으로 연락되었습니다.
男性だんせい釧路地方くしろちほうむ36さいで、搬送はんそうさき病院びょういん死亡しぼうしました
label.tran_page 남성은 쿠시로 지방에 사는 36살에, 운송전 병원에서 사망하였습니다.
警察けいさつ熱中ねっちゅうしょう可能性かのうせいあるとみて、くわしい死因しいん調しらべています
label.tran_page 경찰은 일사병의 가능성이 있다고보고, 자세한 사인을 조사하고있습니다.

このゴルフじょうではあさからアマチュアのゴルフ大会たいかいひらかれていました
label.tran_page 이 골프장은 아침부터 아마추어 골프대회가 열렸습니다.
気象庁きしょうちょうによると、清水しみずちょうとなり芽室町めむろちょうでは午後ごご52ふんに38・1気温きおん観測かんそくしました
label.tran_page 기상청에 의하면, 시미즈 마을의 옆 메무라 마을에서는 오후 1시 52분에 38.1도의 기온이 관측되었습니다.