ゴルフ中の36歳男性が死亡、熱中症の可能性

골프중에 36살의 남성이 사망, 일사병의 가능성

골프중에 36살의 남성이 사망, 일사병의 가능성
26日午前11時10分ごろ、北海道清水町のゴルフ場から「プレー中に男性が倒れた」と119番通報がありました

26닝 오전 11시 10분 경, 훗카이도 시미즈 마을의 골프장에서 「플레이중인 남성이 쓰러졌다.」 고 119번으로 연락되었습니다.

26닝 오전 11시 10분 경, 훗카이도 시미즈 마을의 골프장에서 「플레이중인 남성이 쓰러졌다.」 고 119번으로 연락되었습니다.
男性は釧路地方に住む36歳で、搬送先の病院で死亡しました

남성은 쿠시로 지방에 사는 36살에, 운송전 병원에서 사망하였습니다.

남성은 쿠시로 지방에 사는 36살에, 운송전 병원에서 사망하였습니다.
警察は熱中症の可能性があるとみて、詳しい死因を調べています

경찰은 일사병의 가능성이 있다고보고, 자세한 사인을 조사하고있습니다.

경찰은 일사병의 가능성이 있다고보고, 자세한 사인을 조사하고있습니다.
このゴルフ場では朝からアマチュアのゴルフ大会が開かれていました

이 골프장은 아침부터 아마추어 골프대회가 열렸습니다.

이 골프장은 아침부터 아마추어 골프대회가 열렸습니다.
気象庁によると、清水町の隣の芽室町では午後1時52分に38・1度の気温を観測しました

기상청에 의하면, 시미즈 마을의 옆 메무라 마을에서는 오후 1시 52분에 38.1도의 기온이 관측되었습니다.

기상청에 의하면, 시미즈 마을의 옆 메무라 마을에서는 오후 1시 52분에 38.1도의 기온이 관측되었습니다.